Paroles et traduction Udo Jürgens - Bruder, warum hilfst du mir nicht?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder, warum hilfst du mir nicht?
Брат, почему ты мне не помогаешь?
Wir
lenken
unsre
Bahnen
zum
Himmel
weit
hinauf,
Мы
направляем
свои
пути
к
небесам,
Wir
ziehen
unsre
Fahnen
auf
andern
Sternen
auf,
Мы
поднимаем
свои
знамена
на
других
звездах,
Wir
pflanzen
fremde
Herzen
ein,
wir
heilen
Schmerz
und
Tod
Мы
сеем
чужие
сердца,
мы
исцеляем
боль
и
смерть,
Und
lassen
hilflos
und
allein
den
Nächsten
in
der
Not.
И
оставляем
беспомощным
и
одиноким
ближнего
в
беде.
Ja
das
Sternenmeer
und
das
Weltall
lernst
du
kennen,
Да,
ты
познаешь
звездное
море
и
вселенную,
Während
kalt
und
leer
dich
vom
Nächsten
Welten
trennen,
Пока
холод
и
пустота
отделяют
тебя
от
ближнего
мирами,
Und
sein
Mund
bleibt
stumm,
doch
er
schaut
dir
ins
Gesicht,
И
его
уста
молчат,
но
он
смотрит
тебе
в
лицо,
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht,
Брат,
брат,
почему
ты
мне
не
помогаешь,
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht?
Брат,
брат,
почему
ты
мне
не
помогаешь?
Eine
Welt
voll
Leid,
voller
Angst
und
voller
Sorgen.
Мир
полон
страданий,
полон
страха
и
полон
забот.
So
viel
Dunkelheit
ist
so
nah
und
doch
verborgen,
Так
много
тьмы
так
близко
и
все
же
скрыто,
Denn
die
Not
macht
stumm.
Nur
ein
Blick
klagt
an
und
spricht:
Ведь
нужда
молчит.
Лишь
взгляд
обвиняет
и
говорит:
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht,
Брат,
брат,
почему
ты
мне
не
помогаешь,
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht?
Брат,
брат,
почему
ты
мне
не
помогаешь?
Warum
gibst
du
mir
nicht
deine
Hand,
die
mich
stützt,
Почему
ты
не
протягиваешь
мне
руку,
которая
поддержит
меня,
Die
mit
mir
die
Bürde
trägt,
wenn
die
Willkür
nach
mir
schlägt?
Которая
разделит
со
мной
бремя,
когда
произвол
обрушится
на
меня?
Statt
im
Dunkel
ringsum
gib
mir
einen
Platz
im
Licht.
Вместо
тьмы
вокруг,
дай
мне
место
в
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eckart Hachfeld, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.