Paroles et traduction Udo Jürgens - Bruder, warum hilfst du mir nicht?
Wir
lenken
unsre
Bahnen
zum
Himmel
weit
hinauf,
Мы
направляем
свои
орбиты
к
небу
далеко
вверх,
Wir
ziehen
unsre
Fahnen
auf
andern
Sternen
auf,
Мы
поднимаем
свои
флаги
на
других
звездах,
Wir
pflanzen
fremde
Herzen
ein,
wir
heilen
Schmerz
und
Tod
Мы
сажаем
чужие
сердца,
мы
исцеляем
боль
и
смерть
Und
lassen
hilflos
und
allein
den
Nächsten
in
der
Not.
И
оставить
беспомощного
и
одинокого
ближнего
в
беде.
Ja
das
Sternenmeer
und
das
Weltall
lernst
du
kennen,
Да,
звездное
море
и
космос
вы
узнаете,
Während
kalt
und
leer
dich
vom
Nächsten
Welten
trennen,
В
то
время
как
холод
и
пустота
отделяют
вас
от
следующих
миров,
Und
sein
Mund
bleibt
stumm,
doch
er
schaut
dir
ins
Gesicht,
И
его
рот
остается
немым,
но
он
смотрит
тебе
в
лицо,
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht,
Брат,
брат,
почему
бы
тебе
не
помочь
мне,
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht?
Брат,
брат,
почему
бы
тебе
не
помочь
мне?
Eine
Welt
voll
Leid,
voller
Angst
und
voller
Sorgen.
Мир,
полный
страданий,
страха
и
забот.
So
viel
Dunkelheit
ist
so
nah
und
doch
verborgen,
Так
много
тьмы
так
близко,
но
скрыто,
Denn
die
Not
macht
stumm.
Nur
ein
Blick
klagt
an
und
spricht:
Потому
что
нужда
делает
немым.
Только
один
взгляд
жалуется
и
говорит:
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht,
Брат,
брат,
почему
бы
тебе
не
помочь
мне,
Bruder,
Bruder,
warum
hilfst
du
mir
nicht?
Брат,
брат,
почему
бы
тебе
не
помочь
мне?
Warum
gibst
du
mir
nicht
deine
Hand,
die
mich
stützt,
Почему
бы
тебе
не
дать
мне
свою
руку,
которая
поддерживает
меня,
Die
mit
mir
die
Bürde
trägt,
wenn
die
Willkür
nach
mir
schlägt?
Которая
несет
со
мной
бремя,
когда
на
меня
обрушивается
произвол?
Statt
im
Dunkel
ringsum
gib
mir
einen
Platz
im
Licht.
Вместо
того,
чтобы
быть
в
темноте
вокруг,
дайте
мне
место
в
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eckart Hachfeld, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.