Udo Jürgens - "Champagner"-Medley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - "Champagner"-Medley




"Champagner"-Medley
"Champagne" Medley
Schenk' mir noch eine Stunde,
Pour me another hour,
Laß' diese Nacht noch nicht zu Ende geh'n.
Don't let this night end yet.
Schenk' mir noch eine Stunde
Pour me another hour
Und laß' uns schaun'n, ob wir noch Freunde sind.
And let's see if we're still friends.
Freunde für ein paar Worte,
Friends for a few words,
Ein paar Gedanken,
A few thoughts,
Ein paar Gläser Wein.
A few glasses of wine.
Ja.
Yes.
Schenk' mir noch eine Stunde,
Pour me another hour,
Um unter Menschen
To be human
Mensch zu sein.
Among people.
Dann heben wir ab
Then we'll take off
In den Armen der Nacht
In the arms of the night
Wenn dann der Tag neu beginnt,
When the day begins anew,
Liegen wir uns in den Armen
We'll lie in each other's arms
Zärtlich und sacht.
Tenderly and softly.
Von der Liebe bewacht
Protected by love
In den Armen der Nacht.
In the arms of the night.
Heute beginnt -
Today begins -
Der Rest deines Lebens
The rest of your life
Jetzt oder nie -
Now or never -
Und nicht irgendwann!
And not someday!
Schau' auf dein Ziel -
Look at your goal -
Kein Traum ist vergebens.
No dream is in vain.
Heut' fängt die Zukunft an!
Today is when the future begins!
Schau' auf dein Ziel -
Look at your goal -
Kein Traum ist vergebens.
No dream is in vain.
Heut' fängt die Zukunft an!
Today is when the future begins!
Heut' fängt die Zukunft
Today is when the future
An!
Begins!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.