Udo Jürgens - Champagner regnet vom Himmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Champagner regnet vom Himmel




Champagner regnet vom Himmel
Шампанское льется с небес
Es gibt Sekunden, die dauern endlos lang.
Бывают секунды, длятся целую вечность.
Und manche Stunde endet, bevor sie je begann.
А иной час кончается, не успев начаться.
Manch ein Kapitel ist keinen Herzschlag wert,
Иная глава не стоит и удара сердца,
Und manches Wort wird nicht einmal gehört...
А иное слово так и не будет услышано...
Doch die Zeit ist wie ein Gaukler:
Но время как фокусник:
Ein Kind der Illusion.
Дитя иллюзии.
Vor denen, die sie lieben,
От тех, кто его любит,
Läuft sie nie davon...
Оно никогда не убежит...
Weißt du noch, wie es war,
Помнишь, как это было,
Als der Mond uns versprach, er sei nur für uns da?
Когда луна обещала нам, что светит только для нас?
Weißt du noch, wie es klang,
Помнишь, как звучало,
Als das Meer uns von maßlosem Übermut sang?
Когда море пело нам о безмерной дерзости?
Der Abend aus magischem Samt.
Вечер из волшебного бархата.
Die Lichter ins Universum gebrannt.
Огни, зажженные во Вселенной.
Sekunden wie Tropfen aus Glut
Секунды, как капли из огня
Im Eis des Verstands...
Во льду разума...
Sag′, erinnerst du dich,
Скажи, помнишь ли ты,
Wie unser Blick in die Nacht einer Sternschnuppe glich?
Как наш взгляд в ночь был подобен падающей звезде?
Sag' mir, weißt du noch, wann
Скажи мне, помнишь ли ты, когда
Unser Plan, diese Welt zu verändern, begann?
Наш план изменить этот мир родился?
Ideen ohne Tabu,
Идеи без табу,
Im Zentrum nur ich und du
В центре только я и ты.
Der Himmel, der lachte dazu,
Небо смеялось вместе с нами,
Und alles war möglich...
И все было возможно...
Champagner regnet vom Himmel,
Шампанское льется с небес,
Wünsche funkeln,
Желания сверкают,
Sternstunden leben...
Звездные часы живут...
Lust auf Liebe,
Жажда любви,
Gleich hier.
Прямо здесь.
Dem Übermut jeden Schritt verzeih′n:
Простить дерзости каждый шаг:
Frei doch nicht allein zu sein...
Свобода, но не в одиночестве...
Weißt du noch, was geschah,
Помнишь, что случилось,
Als wir fühlten, der erste der Träume wird war?
Когда мы почувствовали, что первая мечта сбылась?
Wir regierten die Zeit,
Мы управляли временем,
Und kein Berg war zu hoch, und kein Weg war zu weit...
И никакая гора не была слишком высокой, и никакой путь не был слишком долгим...
Sekunden, eine Ewigkeit lang,
Секунды, длиною в вечность,
Ein Leben, das mit dir begann,
Жизнь, которая началась с тобой,
Der Himmel, der lachte dazu
Небо, которое смеялось вместе с нами,
Und alles ist möglich...
И все возможно...





Writer(s): Udo Jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.