Paroles et traduction Udo Jürgens - Champagner regnet vom Himmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagner regnet vom Himmel
Шампанское льется с небес
Es
gibt
Sekunden,
die
dauern
endlos
lang.
Бывают
секунды,
длятся
целую
вечность.
Und
manche
Stunde
endet,
bevor
sie
je
begann.
А
иной
час
кончается,
не
успев
начаться.
Manch
ein
Kapitel
ist
keinen
Herzschlag
wert,
Иная
глава
не
стоит
и
удара
сердца,
Und
manches
Wort
wird
nicht
einmal
gehört...
А
иное
слово
так
и
не
будет
услышано...
Doch
die
Zeit
ist
wie
ein
Gaukler:
Но
время
— как
фокусник:
Ein
Kind
der
Illusion.
Дитя
иллюзии.
Vor
denen,
die
sie
lieben,
От
тех,
кто
его
любит,
Läuft
sie
nie
davon...
Оно
никогда
не
убежит...
Weißt
du
noch,
wie
es
war,
Помнишь,
как
это
было,
Als
der
Mond
uns
versprach,
er
sei
nur
für
uns
da?
Когда
луна
обещала
нам,
что
светит
только
для
нас?
Weißt
du
noch,
wie
es
klang,
Помнишь,
как
звучало,
Als
das
Meer
uns
von
maßlosem
Übermut
sang?
Когда
море
пело
нам
о
безмерной
дерзости?
Der
Abend
aus
magischem
Samt.
Вечер
из
волшебного
бархата.
Die
Lichter
ins
Universum
gebrannt.
Огни,
зажженные
во
Вселенной.
Sekunden
wie
Tropfen
aus
Glut
Секунды,
как
капли
из
огня
Im
Eis
des
Verstands...
Во
льду
разума...
Sag′,
erinnerst
du
dich,
Скажи,
помнишь
ли
ты,
Wie
unser
Blick
in
die
Nacht
einer
Sternschnuppe
glich?
Как
наш
взгляд
в
ночь
был
подобен
падающей
звезде?
Sag'
mir,
weißt
du
noch,
wann
Скажи
мне,
помнишь
ли
ты,
когда
Unser
Plan,
diese
Welt
zu
verändern,
begann?
Наш
план
изменить
этот
мир
родился?
Ideen
ohne
Tabu,
Идеи
без
табу,
Im
Zentrum
nur
ich
und
du
В
центре
только
я
и
ты.
Der
Himmel,
der
lachte
dazu,
Небо
смеялось
вместе
с
нами,
Und
alles
war
möglich...
И
все
было
возможно...
Champagner
regnet
vom
Himmel,
Шампанское
льется
с
небес,
Wünsche
funkeln,
Желания
сверкают,
Sternstunden
leben...
Звездные
часы
живут...
Lust
auf
Liebe,
Жажда
любви,
Gleich
hier.
Прямо
здесь.
Dem
Übermut
jeden
Schritt
verzeih′n:
Простить
дерзости
каждый
шаг:
Frei
doch
nicht
allein
zu
sein...
Свобода,
но
не
в
одиночестве...
Weißt
du
noch,
was
geschah,
Помнишь,
что
случилось,
Als
wir
fühlten,
der
erste
der
Träume
wird
war?
Когда
мы
почувствовали,
что
первая
мечта
сбылась?
Wir
regierten
die
Zeit,
Мы
управляли
временем,
Und
kein
Berg
war
zu
hoch,
und
kein
Weg
war
zu
weit...
И
никакая
гора
не
была
слишком
высокой,
и
никакой
путь
не
был
слишком
долгим...
Sekunden,
eine
Ewigkeit
lang,
Секунды,
длиною
в
вечность,
Ein
Leben,
das
mit
dir
begann,
Жизнь,
которая
началась
с
тобой,
Der
Himmel,
der
lachte
dazu
Небо,
которое
смеялось
вместе
с
нами,
Und
alles
ist
möglich...
И
все
возможно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.