Udo Jürgens - Dann kann es sein, dass ein Mann auch einmal weint - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Dann kann es sein, dass ein Mann auch einmal weint




Dann kann es sein, dass ein Mann auch einmal weint
Then It Can Be That a Man Also Cries Sometimes
Wenn ein Mann von einem Freund,
When a man is betrayed by a friend,
Auf den er baut, betrogen wird,
On whom he relies, he's cheated on,
Steht er da und fragt sich nur:
He stands there and just asks himself:
Wie kann das sein?
How can this be?
Wenn er liebt und von der Frau,
When he loves and is betrayed by the woman,
Der er vertraut, betrogen wird,
Whom he trusts, he's cheated on,
Steht er da und fühlt sich
He stands there and feels
Elend und allein.
Miserable and alone.
Wenn er alles oder nichts
When he bets everything or nothing
Auf seine letzte Karte setzt,
On his last card,
Am Ende aber doch
But in the end still
Sein Spiel verliert
Loses his game
Und einsieht, daß nun alles,
And realizes that now everything,
Was er tut, zu nichts mehr führt,
That he does, leads to nothing anymore,
Dann kann es sein,
Then it can be,
Daß ein Mann auch einmal weint.
That a man also cries sometimes.
Wenn ein Mann, der lange fort ist,
When a man, who has been away for a long time,
Einen kleinen Brief erhält,
Receives a little letter,
Den ein Kind mit vielen Fehlern
That a child with many mistakes
An ihn schrieb,
Wrote to him,
Der von seinen großen Sorgen
That tells of his great worries
In der kleinen Welt erzählt
In his little world
Und dann endet:
And then ends:
Komm bald heim, ich hab′ dich lieb!
Come home soon, I love you!
Wenn er weiß, das kann nicht sein,
When he knows that can't be,
Weil in der Welt so viel geschieht,
Because so much happens in the world,
Wovon ein Kind
Of which a child
So wenig nur versteht,
Understands so little,
Und kann ihm doch nur sagen,
And can only tell him,
Daß das nicht so einfach geht,
That it's not that simple,
Dann kann es sein,
Then it can be,
Daß ein Mann auch einmal weint.
That a man also cries sometimes.
Wenn ein Mann in seinem Leben
When a man in his life
Irgendwann sein Ziel erreicht,
Reaches his goal sometime,
Ist er frei und wird von keinem
He is free and is no longer
Mehr gejagt,
Hunted by anyone,
Kann er stolz darauf zurücksehn,
He can proudly look back,
Denn es war nicht immer leicht,
Because it was not always easy,
Und er fühlt, er hat unendlich
And he feels he has risk infinitely
Viel gewagt.
Much.
Doch er weiß, er hat gewonnen,
But he knows he has won,
Hat das Leben in der Hand,
Has life in his hand,
Die Launen seines Glücks,
The caprices of his fortune,
Die sind gezähmt.
They are tamed.
Erst dann, wenn er sich nicht mehr
Only when he is no longer
Seiner Freudentränen schämt,
Ashamed of his tears of joy,
Dann kann es sein,
Then it can be,
Daß ein Mann auch einmal weint.
That a man also cries sometimes.





Writer(s): Udo Juergens, Joachim Fuchsberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.