Paroles et traduction Udo Jürgens - Das Glück des Augenblicks
Das Glück des Augenblicks
The Happiness of the Moment
Das
Glück
des
Augenblicks
-
The
Happiness
of
the
Moment
-
Manchmal
fällt′s
uns
in
den
Schoß
Sometimes
it
falls
into
our
lap
Wie
ein
Wink,
den
uns
das
Leben
gibt
Like
a
wink
that
life
gives
us
Scheinbar
nichts
- und
dabei
doch
so
groß
Seemingly
nothing
- and
yet
so
grand
Wir
müssen
es
nur
seh'n
We
just
have
to
see
it
Die
Zeichen
nur
versteh′n
Just
understand
the
signs
Erfreu'
dich
- dieser
Leuchtspur
des
Geschicks
Rejoice
- in
this
luminous
trace
of
fate
Es
ist
der
Augenblick
des
Glücks
It
is
the
moment
of
happiness
Ein
kleines
Wort
voll
Herzlichkeit
A
small
word
full
of
warmth
Die
Wärme
der
Geborgenheit
The
warmth
of
security
Des
Kinderlachens
Of
children's
laughter
Die
Blume
dort
am
Wegesrand
The
flower
there
on
the
roadside
Der
Halt,
den
du
bei
schwerem
Stand
The
support
you
receive
when
things
are
tough
Von
Freundeshand
From
a
friend's
hand
Was
auch
je
uns
treffen
könnte
Whatever
may
befall
us
Immer
neu
gibt's
Glücksmomente
There
are
always
new
moments
of
happiness
Nimm
sie
wahr,
erkenn′
die
Harmonie
Perceive
them,
recognize
the
harmony
Versäum′
sie
nie
Never
miss
them
Versäum'
sie
nie
Never
miss
them
Das
Glück
des
Augenblicks
The
Happiness
of
the
Moment
Die
Perlen
uns′rer
Lebensschnur
The
pearls
of
our
life's
thread
Sie
schimmern
hell,
doch
flüchtig
nur
They
shimmer
brightly,
but
only
fleetingly
So
schön
sie
waren
As
beautiful
as
they
were
Wie
kurz
er
sei,
der
Augenblick
However
short
the
moment
may
be
Verleih'
ihm
Dauer,
nimm
dein
Glück
Give
it
permanence,
take
your
happiness
Bewahr′
ein
Stück
Keep
a
piece
Lass
uns
aus
vergang'nen
Tagen
Let
us
carry
sparks
within
us
Funken
in
uns
weitertragen
From
days
gone
by
Und
dann
kommt
ein
neues
Hochgefühl
And
then
comes
a
new
high
Das
ist
schon
viel
That's
already
a
lot
Unsagbar
viel
Unspeakably
much
Das
Glück
des
Augenblicks
The
Happiness
of
the
Moment
Wir
müssen
es
nur
seh′n
We
just
have
to
see
it
Die
Zeichen
nur
versteh'n
Just
understand
the
signs
Erfreu'
dich
- dieser
Leuchtspur
des
Geschicks
Rejoice
- in
this
luminous
trace
of
fate
Es
ist
der
Augenblick
des
Glücks
It
is
the
moment
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uli Heuel, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.