Udo Jürgens - Das Glück hat Flügel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Das Glück hat Flügel




Das Glück hat Flügel
Счастье имеет крылья
Das Glück hat Flügel
Счастье имеет крылья,
Schau, es kommt geflogen
Смотри, оно летит,
Leicht wie der Südwind
Лёгкое, как южный ветер,
Längs der Wolke Lauf
Вдоль облаков бежит.
Doch g'rad so schnell
Но так же быстро
Ist es vorbeigezogen
Оно проносится мимо,
Drum mach' jetzt die Augen
Поэтому открой сейчас глаза
Und das Herz weit auf
И сердце нараспашку.
Es gibt auch Blumen
Есть и такие цветы,
Die im Schatten blühen
Что цветут в тени,
Und gar nicht weit von hier
И совсем недалеко отсюда,
Den kleinen Wald
В маленьком лесу,
Noch tönen süß der Kindheit Melodien
Всё ещё звучат сладкие мелодии детства
Aus Rosenmuscheln
Из раковин-роз,
Wie das Meer, so fern und alt
Как море, далёкое и древнее.
Das Glück hat Flügel.
Счастье имеет крылья.
Oh, ja.
О, да.
Auf gold'ne Wunder
Золотых чудес
Braucht man nicht zu warten
Не нужно ждать,
Man muß nur lernen
Нужно лишь научиться
Richtig hinzuschau'n
Правильно смотреть.
Die Rosen, siehst du
Розы, видишь,
Machen doch den Garten
Украшают сад,
Und nicht die schwarzen Bretter dort vom Zaun
А не чёрные доски забора.
Das Glück hat Flügel.
Счастье имеет крылья.
Oh, ja... ja
О, да... да.





Writer(s): Udo Juergens, Helga Brauneck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.