Paroles et traduction Udo Jürgens - Das erste Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das erste Mal
The First Time
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
Buntes
Gedränge,
frohe
Menschen
überall!
A
colorful
crowd,
happy
people
everywhere!
Ich
sah
dich
unter
der
Menge,
I
saw
you
in
the
middle
of
the
crowd,
Das
erste
Mal!
The
first
time!
Noch
kein
Wort
war
da
gefallen,
Not
a
word
had
yet
been
said,
Doch
schon
sah
ich
nur
noch
dich.
But
I
saw
only
you.
In
dem
Saal
warst
du
von
allen
In
that
room
you
were
the
one
out
of
everyone
Die
Einzige
für
mich!
For
me!
Unser
Tanz
war
wie
ein
Schweben
Our
dance
was
like
floating
über
den
Wolken,
schien
es
mir.
above
the
clouds,
it
seemed
to
me.
Und
es
war
niemals
im
Leben
And
it
had
never
been
Schöner
gewesen
als
mit
dir!
As
beautiful
as
it
was
with
you!
Und
danach
sprach
ich:
Ich
wüßte
And
afterwards
I
said:
I
know
Noch
irgendein
Lokal.
Some
kind
of
pub.
Es
war
dort,
wo
ich
dich
küßte,
It
was
there
that
I
kissed
you,
Das
erste
Mal!
The
first
time!
Durch
die
Stadt
sind
wir
gegangen,
We
walked
through
the
city,
Hand
in
Hand
ganz
ohne
Ziel,
Hand
in
hand
without
a
destination,
Und
vor
Glück
noch
wie
befangen,
And
still
captivated
by
happiness,
Sprach
keiner
von
uns
viel...
Neither
of
us
said
much...
Dieses
Mal
ist
es
das
Wahre,
This
time
it's
the
real
thing,
Dieses
Mal
geht
nie
vorbei.
This
time
it
will
never
end.
Das
ist
nicht
wie
all
die
Jahre,
This
is
not
like
all
those
years,
Nur
eine
kleine
Liebelei!
Just
a
little
love
affair!
Weißt
du
noch,
Do
you
remember,
Wie
ich
die
küßte,
How
I
kissed
you,
Wer
uns
sah,
war
uns
egal,
Those
who
saw
us
didn't
matter,
Als
du
leis′
sagtest:
When
you
whispered:
"Ich
liebe
dich!"
"I
love
you!"
Das
erste
Mal.
The
first
time.
Weißt
du
noch,
wie
in
mein
Zimmer
Do
you
remember
how
you
came
to
my
room
Du
dann
heimlich
kamst
mit
mir?
Secretly
with
me?
An
die
Nachte
denke
ich
immer,
I
always
think
of
those
nights,
Das
erste
Mal
mit
dir.
The
first
time
with
you.
Das
erste
Mal
mit
dir.
The
first
time
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.