Udo Jürgens - Das ist es, wo die Blumen sind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Das ist es, wo die Blumen sind




Das ist es, wo die Blumen sind
Where Have All the Flowers Gone?
Ihr fragt mich, wo die Blumen sind,
You ask me where the flowers are,
Die Blumen rot und blau.
The flowers red and blue.
Ich weiß, wo sie geblieben sind,
I know where they have gone,
Ich weiß es ganz genau.
I know it for sure.
Die Starken haben sie zertreten,
The mighty have trampled them,
Die Klugen sie zerpflückt,
The wise have plucked them apart,
Sie sind verdorrt in unser′n Städten,
They have withered in our cities,
Am Fortschritt glatt erstickt.
Smothered by progress.
Ein Kind jedoch hat sie gemalt
But a child has painted them
Mit seiner kleinen Hand,
With his little hand,
Nun blühen sie im Hinterhalt,
Now they bloom in waiting,
An einer Häuserwand.
On the side of a house.
Das ist es, wo die Blumen sind,
That is where the flowers are,
Die Blumen rot und blau,
The flowers red and blue,
Das ist es, wo die Blumen sind,
That is where the flowers are,
Ich weiß es ganz genau.
I know it for sure.
Es hat der Neid sie ausgerissen,
Envy has uprooted them,
Die Schlauheit sie verkauft,
Cunning has sold them,
So manches Lied hat sie verschlissen,
Many a song has worn them out,
Und Bosheit sie zerrauft.
And malice has torn them apart.
Doch ich kenne einen Mann,
But I know a man,
Ihr lacht meist über ihn,
You mostly laugh at him,
Der pflanzt sie voller Liebe an,
Who plants them with love,
Seht' nur genau mal hin.
Just look at him.
Das ist es, wo die Blumen sind...
That is where the flowers are...
Der Eilige hat sie verloren,
The hasty one has lost them,
Der Zweifler sie verpaßt,
The doubter has missed them,
Beim Tüchtigen sind sie erfroren,
In the hands of the industrious, they have frozen,
Beim Angeber verblaßt.
In the hands of the braggart, they have faded.
Nur einer hat sich was gedacht
Only one thought something
Und nahm′ sich ihrer an.
And took charge of them.
Er hat sie seiner Frau gebracht,
He brought them to his wife,
Als er nach Hause kam.
When he came home.
Das ist es, wo die Blumen sind...
That is where the flowers are...





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.