Paroles et traduction Udo Jürgens - Das ist es, wo die Blumen sind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist es, wo die Blumen sind
Where Have All the Flowers Gone?
Ihr
fragt
mich,
wo
die
Blumen
sind,
You
ask
me
where
the
flowers
are,
Die
Blumen
rot
und
blau.
The
flowers
red
and
blue.
Ich
weiß,
wo
sie
geblieben
sind,
I
know
where
they
have
gone,
Ich
weiß
es
ganz
genau.
I
know
it
for
sure.
Die
Starken
haben
sie
zertreten,
The
mighty
have
trampled
them,
Die
Klugen
sie
zerpflückt,
The
wise
have
plucked
them
apart,
Sie
sind
verdorrt
in
unser′n
Städten,
They
have
withered
in
our
cities,
Am
Fortschritt
glatt
erstickt.
Smothered
by
progress.
Ein
Kind
jedoch
hat
sie
gemalt
But
a
child
has
painted
them
Mit
seiner
kleinen
Hand,
With
his
little
hand,
Nun
blühen
sie
im
Hinterhalt,
Now
they
bloom
in
waiting,
An
einer
Häuserwand.
On
the
side
of
a
house.
Das
ist
es,
wo
die
Blumen
sind,
That
is
where
the
flowers
are,
Die
Blumen
rot
und
blau,
The
flowers
red
and
blue,
Das
ist
es,
wo
die
Blumen
sind,
That
is
where
the
flowers
are,
Ich
weiß
es
ganz
genau.
I
know
it
for
sure.
Es
hat
der
Neid
sie
ausgerissen,
Envy
has
uprooted
them,
Die
Schlauheit
sie
verkauft,
Cunning
has
sold
them,
So
manches
Lied
hat
sie
verschlissen,
Many
a
song
has
worn
them
out,
Und
Bosheit
sie
zerrauft.
And
malice
has
torn
them
apart.
Doch
ich
kenne
einen
Mann,
But
I
know
a
man,
Ihr
lacht
meist
über
ihn,
You
mostly
laugh
at
him,
Der
pflanzt
sie
voller
Liebe
an,
Who
plants
them
with
love,
Seht'
nur
genau
mal
hin.
Just
look
at
him.
Das
ist
es,
wo
die
Blumen
sind...
That
is
where
the
flowers
are...
Der
Eilige
hat
sie
verloren,
The
hasty
one
has
lost
them,
Der
Zweifler
sie
verpaßt,
The
doubter
has
missed
them,
Beim
Tüchtigen
sind
sie
erfroren,
In
the
hands
of
the
industrious,
they
have
frozen,
Beim
Angeber
verblaßt.
In
the
hands
of
the
braggart,
they
have
faded.
Nur
einer
hat
sich
was
gedacht
Only
one
thought
something
Und
nahm′
sich
ihrer
an.
And
took
charge
of
them.
Er
hat
sie
seiner
Frau
gebracht,
He
brought
them
to
his
wife,
Als
er
nach
Hause
kam.
When
he
came
home.
Das
ist
es,
wo
die
Blumen
sind...
That
is
where
the
flowers
are...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.