Paroles et traduction Udo Jürgens - Das wünsch ich dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das wünsch ich dir
Этого я тебе желаю
Ein
letzter
Blick,
ein
letztes
Lächeln
Последний
взгляд,
последняя
улыбка
Nichts
hält
dich
auf,
ich
seh'
es
ein
Ничто
тебя
не
держит,
я
понимаю
Du
sagst,
du
mußt
dich
selber
finden
Ты
говоришь,
что
должна
найти
себя
Du
möchtest
unabhängig
sein
Ты
хочешь
быть
независимой
Daß
du
lachen
kannst
im
Weinen
Чтобы
ты
могла
смеяться
сквозь
слёзы
Daß
du
Stürme
überstehst
Чтобы
ты
пережила
все
бури
Das
wünsch'
ich
dir,
das
wünsch'
ich
dir
Этого
я
тебе
желаю,
этого
я
тебе
желаю
Das
wünsch
ich
dir,
bevor
du
gehst
Этого
я
тебе
желаю,
прежде
чем
ты
уйдешь
Das
wünsch
ich
dir,
bevor
du
gehst
Этого
я
тебе
желаю,
прежде
чем
ты
уйдешь
Daß
deine
Wünsche
Wahrheit
werden
Чтобы
твои
желания
стали
реальностью
Daß
du
gesund
bleibst
Tag
für
Tag
Чтобы
ты
оставалась
здоровой
изо
дня
в
день
Daß
deine
Hoffnungen
nie
sterben
Чтобы
твои
надежды
никогда
не
умирали
Was
immer
auch
geschehen
mag
Что
бы
ни
случилось
Daß
du
jung
bleibst,
wenn
du
alt
wirst
Чтобы
ты
оставалась
молодой,
когда
состаришься
Daß
du
nie
an
Grenzen
stößt
Чтобы
ты
никогда
не
встречала
преград
Das
wünsch'
ich
dir,
das
wünsch'
ich
dir
Этого
я
тебе
желаю,
этого
я
тебе
желаю
Das
wünsch
ich
dir,
bevor
du
gehst
Этого
я
тебе
желаю,
прежде
чем
ты
уйдешь
(Das
wünsch
ich
dir,
bevor
du
gehst)
(Этого
я
тебе
желаю,
прежде
чем
ты
уйдешь)
Daß
du
neue
Ziele
findest
Чтобы
ты
нашла
новые
цели
Wenn
du
die
Entäuschung
spürst
Когда
почувствуешь
разочарование
Daß
du
Licht
siehst
auch
im
Dunkel
Чтобы
ты
видела
свет
даже
в
темноте
Und
ein
Feuer
wenn
du
frierst
И
огонь,
когда
замёрзнешь
(Das
wünsch'
ich
dir)
daß
jeder
Tag
ein
Anfang
ist
(Этого
я
тебе
желаю)
чтобы
каждый
день
был
началом
(Das
wünsch'
ich
dir)
(Этого
я
тебе
желаю)
Und
daß
du
bleibst,
so
wie
du
bist
И
чтобы
ты
оставалась
такой,
какая
ты
есть
(Daß
wünsch'
ich
dir,
bevor
du
gehst)
(Этого
я
тебе
желаю,
прежде
чем
ты
уйдешь)
Daß
dir
ein
guter
Freund
nie
fehlt
Чтобы
у
тебя
всегда
был
хороший
друг
Daß
nie
die
Einsamkeit
dich
quält
Чтобы
одиночество
тебя
никогда
не
мучило
(Daß
wünsch'
ich
dir,
bevor
du
gehst)
(Этого
я
тебе
желаю,
прежде
чем
ты
уйдешь)
(Daß
wünsch'
ich
dir)
(Этого
я
тебе
желаю)
(Daß
wünsch'
ich
dir)
(Этого
я
тебе
желаю)
(Daß
wünsch'
ich
dir,
bevor...)
(Этого
я
тебе
желаю,
прежде...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.