Udo Jürgens - Deine Einsamkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Deine Einsamkeit




Deine Einsamkeit
Твоё одиночество
Immer wenn der Tag sich neigt
Каждый раз, когда день склоняется к ночи,
Wenn sein lautes Lärmen schweigt
Когда смолкает его громкий шум,
Kommt sie ungefragt zu dir
Она приходит к тебе без приглашения
Und sie tritt in deine Tür
И входит в твою дверь
Lautlos aus der Dunkelheit -
Бесшумно из темноты -
Deine Einsamkeit.
Твоё одиночество.
Was sie will
Чего она хочет
Du weißt es nicht
Ты не знаешь
Weil ja nur ihr Schweigen bricht.
Ведь лишь её молчание нарушает тишину.
Doch du fühlst es
Но ты чувствуешь
Sie ist da
Она здесь
Unsichtbar zum Greifen nah
Невидимая, но ощутимая,
Macht sie sich im Raume breit -
Она заполняет пространство -
Deine Einsamkeit.
Твоё одиночество.
Oft am tag vergißt du sie
Часто днём ты забываешь о ней,
Aber sie vergißt dich nie
Но она никогда не забывает о тебе.
Wenn du durch die Sraßen gehst
Когда ты идёшь по улицам
Und die Welt nicht mehr verstehst
И не понимаешь больше этот мир,
Steht sie schon für dich bereit -
Она уже ждёт тебя -
Deine Einsamkeit.
Твоё одиночество.
Fertig wirst du nie mit ihr
Никогда ты не справишься с ним,
Ohne jemand neben dir
Без кого-то рядом с тобой,
Der dich braucht so wie du ihn
Кому ты нужен так же, как он тебе.
Such ihn statt vor ihm zu fliehn
Ищи его, вместо того, чтобы бежать от него.
Du besiegst sie nur zu zweit -
Ты победишь его только вдвоём -
Deine Einsamkeit.
Твоё одиночество.





Writer(s): Udo Jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.