Paroles et traduction Udo Jürgens - Deine Einsamkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Einsamkeit
Твоё одиночество
Immer
wenn
der
Tag
sich
neigt
Каждый
раз,
когда
день
склоняется
к
ночи,
Wenn
sein
lautes
Lärmen
schweigt
Когда
смолкает
его
громкий
шум,
Kommt
sie
ungefragt
zu
dir
Она
приходит
к
тебе
без
приглашения
Und
sie
tritt
in
deine
Tür
И
входит
в
твою
дверь
Lautlos
aus
der
Dunkelheit
-
Бесшумно
из
темноты
-
Deine
Einsamkeit.
Твоё
одиночество.
Was
sie
will
Чего
она
хочет
Du
weißt
es
nicht
Ты
не
знаешь
Weil
ja
nur
ihr
Schweigen
bricht.
Ведь
лишь
её
молчание
нарушает
тишину.
Doch
du
fühlst
es
Но
ты
чувствуешь
Unsichtbar
zum
Greifen
nah
Невидимая,
но
ощутимая,
Macht
sie
sich
im
Raume
breit
-
Она
заполняет
пространство
-
Deine
Einsamkeit.
Твоё
одиночество.
Oft
am
tag
vergißt
du
sie
Часто
днём
ты
забываешь
о
ней,
Aber
sie
vergißt
dich
nie
Но
она
никогда
не
забывает
о
тебе.
Wenn
du
durch
die
Sraßen
gehst
Когда
ты
идёшь
по
улицам
Und
die
Welt
nicht
mehr
verstehst
И
не
понимаешь
больше
этот
мир,
Steht
sie
schon
für
dich
bereit
-
Она
уже
ждёт
тебя
-
Deine
Einsamkeit.
Твоё
одиночество.
Fertig
wirst
du
nie
mit
ihr
Никогда
ты
не
справишься
с
ним,
Ohne
jemand
neben
dir
Без
кого-то
рядом
с
тобой,
Der
dich
braucht
so
wie
du
ihn
Кому
ты
нужен
так
же,
как
он
тебе.
Such
ihn
statt
vor
ihm
zu
fliehn
Ищи
его,
вместо
того,
чтобы
бежать
от
него.
Du
besiegst
sie
nur
zu
zweit
-
Ты
победишь
его
только
вдвоём
-
Deine
Einsamkeit.
Твоё
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.