Paroles et traduction Udo Jürgens - Deinetwegen - Original Live TV-Aufnahme aus dem Friedrichstadtpalast in Ost-Berlin vom 2.03.1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deinetwegen - Original Live TV-Aufnahme aus dem Friedrichstadtpalast in Ost-Berlin vom 2.03.1987
Ради тебя - Оригинальная запись прямого эфира из Фридрихштадтпаласта в Восточном Берлине от 2.03.1987
Meinetwegen
- ich
träume
Ради
меня
- я
мечтаю.
Ganz
egal,
was
ihr
denkt,
Неважно,
что
вы
думаете,
Ich
spiele
weiter
verrückt!
Я
продолжаю
сходить
с
ума!
Wie
ein
Clown
ohne
Zirkus,
Как
клоун
без
цирка,
Trotzdem
ist
mir
heut'
И
всё
же
сегодня
мне
Fast
jedes
Lachen
geglückt!
Удалась
почти
каждая
шутка!
Wer
auf
mich
baut
ist
verlor'n,
Кто
на
меня
рассчитывает,
тот
пропал,
Wer
mit
mir
tanzt
ist
nie
allein
Кто
танцует
со
мной,
тот
никогда
не
будет
один
Auf
dem
Seil
ohne
Halt.
На
канате
без
страховки.
Ich
werd'
nie
wieder
geboren,
Я
никогда
не
перерожусь,
Bin
nie
der,
den
ihr
meint.
Я
никогда
не
тот,
кем
вы
меня
считаете.
Und
vor
allem
- wer
spinnt,
И
главное
- кто
дурачится,
Wird
nie
alt!
Тот
никогда
не
стареет!
Ich
hab'
genau
so
wie
du
Я
точно
так
же,
как
и
ты,
Meine
Karte
am
Eingang
bezahlt!
Заплатил
за
свой
билет
на
входе!
Meinetwegen
- ich
lebe.
Ради
меня
- я
живу.
Glaubt
keinem
Träumer
wie
mir,
Не
верьте
таким
мечтателям,
как
я,
Der
doch
nur
macht,
was
er
will.
Который
делает
только
то,
что
хочет.
Ist
es
leeres
Gerede?
Пустые
ли
это
разговоры?
Ist
es
Ernst
oder
Spiel?
Серьёзно
это
или
игра?
Wer's
glaubt
ist
früher
am
Ziel!
Кто
верит,
тот
быстрее
достигнет
цели!
Wer
auf
mich
baut
ist
verlor'n...
Кто
на
меня
рассчитывает,
тот
пропал...
Meinetwegen
- ich
falle,
Ради
тебя
- я
падаю,
Das
Orchester
spielt
auf.
Оркестр
играет.
Ich
bin
der
letzte
im
Saal.
Я
последний
в
зале.
Es
erklingt
das
Finale,
Звучит
финал,
Ich
steh'
auf
und
ich
tanz'
Я
встаю
и
танцую
Nur
deinetwegen
nochmal.
Только
ради
тебя
ещё
раз.
Ich
werd'
nie
wieder
geboren.
Я
никогда
не
перерожусь.
Ich
bin
nie
der,
den
ihr
meint.
Я
никогда
не
тот,
кем
вы
меня
считаете.
Und
vor
allem
- wer
spinnt,
И
главное
- кто
дурачится,
Wird
nie
alt!
Тот
никогда
не
стареет!
Ich
hab'
genau
so
wie
du
Я
точно
так
же,
как
и
ты,
Meine
Karte
am
Eingang
bezahlt!
Заплатил
за
свой
билет
на
входе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.