Paroles et traduction Udo Jürgens - Der Mann mit der Mütze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Mann mit der Mütze
Человек в кепке
Die
Mütze
ins
Gesicht
gedrückt
Кепка
надвинута
на
лицо,
Die
Miene
unbewegt
Выражение
неподвижно.
Würdevoll
und
doch
gebückt
Достойно,
но
ссутулившись,
Scheinbar
ruhig
und
doch
erregt.-
Вроде
бы
спокоен,
а
внутри
всё
кипит.
So
hat
man
dich
am
Spielfeldrand
Таким
тебя
на
краю
поля
Wohl
hundertmal
geseh′n
Видели,
наверное,
сотню
раз.
Doch
bald
wird
nun
ein
Anderer
Но
скоро
другой
An
deiner
Stelle
stehn.
Займет
твое
место.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
Человек
в
кепке
идет
домой.
Die
lange
Zeit
des
Langen
Долгое
время
Долгого
Sie
ist
aus.
Завершилось.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
Человек
в
кепке
идет
домой!
Und
Uns're
Achtung
nimmt
er
mit
И
наше
уважение
он
забирает
с
собой,
Und
unseren
Applaus!
И
наши
аплодисменты!
Du
warst
ein
General
mit
Herz
Ты
был
генералом
с
сердцем,
Ein
Freund
zugleich
und
Boß.
Другом
и
боссом
одновременно.
Du
wußtest
Rat
und
manchen
Trick
Ты
знал,
что
делать,
и
не
одну
хитрость,
Und
rittest
nie
das
hohe
Roß.
И
никогда
не
задирал
нос.
Du
hast
mit
uns
gesiegt
Ты
с
нами
побеждал
Eine
lange
Zeit.-
Долгое
время.
Und
daß
die
nun
zu
Ende
ist
И
то,
что
этому
пришел
конец,
Das
tut
uns
allen
leid.
Нам
всем
очень
жаль.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
Человек
в
кепке
идет
домой.
Die
lange
Zeit
des
Langen
Долгое
время
Долгого
Sie
ist
aus.
Завершилось.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
Человек
в
кепке
идет
домой!
Und
Uns′re
Achtung
nimmt
er
mit
И
наше
уважение
он
забирает
с
собой,
Und
unseren
Applaus!
И
наши
аплодисменты!
Und
wenn
es
dann
vorüber
ist
И
когда
закончится
Dein
letztes
Ballgefecht
Твоя
последняя
битва
с
мячом,
Dann
gibt
man
dir
ein
Abschiedsfest
Тебе
устроят
прощальный
праздник
Mit
vielen
Reden
und
mit
Recht.
С
множеством
речей,
и
по
заслугам.
Weil
wir
jedoch
auf
große
Worte
Но
поскольку
мы
не
мастера
Uns
nicht
so
verstehn
Произносить
пышные
речи,
Wollen
wir
dir
eins
nur
sagen:
Мы
хотим
сказать
тебе
только
одно:
Helmut,
Dankeschön!
Хельмут,
спасибо
тебе!
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
Человек
в
кепке
идет
домой.
Die
lange
Zeit
des
Langen
Долгое
время
Долгого
Sie
ist
aus.
Завершилось.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
Человек
в
кепке
идет
домой!
Und
Uns're
Achtung
nimmt
er
mit
И
наше
уважение
он
забирает
с
собой,
Und
unseren
Applaus!
И
наши
аплодисменты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.