Paroles et traduction Udo Jürgens - Der Schuft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fragte,
ob
ich
mich
zu
ihr
setzen
darf,
Я
спросил,
можно
ли
мне
присесть
рядом
с
тобой,
Sie
lachte
und
sagte
nicht
nein.
Ты
улыбнулась
и
не
отказала.
Da
sagte
ich
ihr,
sie
sei
hübsch
wie
ein
Engel
Тогда
я
сказал
тебе,
что
ты
прекрасна,
как
ангел,
Und
lud
sie
auf
einen
Drink
ein.
И
пригласил
тебя
на
один
бокал.
Ich
suchte
nach
Worten,
die
nicht
so
dumm
klangen,
Я
искал
слова,
которые
не
звучали
бы
глупо,
Ich
glaub′
- ich
verliebte
mich
schon.
Кажется,
я
уже
влюблялся.
Der
Schuft
jedoch
nahm
sie
nur
in
seine
Arme
Но
негодяй
просто
обнял
тебя,
Und
wollte
mit
ihr
davon.
И
хотел
увести
с
собой.
Da
sagte
ich:
"Hör'
auf
mich
Mädchen,
Тогда
я
сказал:
"Послушай
меня,
девушка,
Der
Mann
ist
ein
Schuft,
glaub′
es
mir,
Этот
мужчина
— негодяй,
поверь
мне,
Ich
weiß
es,
ich
kenn'
seine
Gedanken:
Я
знаю,
я
знаю
его
мысли:
Er
will
nur
das
eine
von
dir..."
Он
хочет
от
тебя
только
одного..."
Der
Schuft
folgt
mir
so
wie
ein
Schatten,
Этот
негодяй
следует
за
мной,
как
тень,
Er
spricht
so
und
lacht
so
wie
ich,
Он
говорит
так
же,
как
я,
и
смеется
так
же,
как
я,
Man
hält
uns
für
ein
und
dieselbe
Person,
Нас
принимают
за
одного
и
того
же
человека,
Den
Schuft
neben
dir
- und
mich...
Негодяя
рядом
с
тобой
— и
меня...
So
wie
alle
Mädchen,
die
er
je
verführte
Как
и
все
девушки,
которых
он
когда-либо
соблазнял,
Hielt
sie
seine
Lügen
für
wahr,
Ты
приняла
его
ложь
за
правду,
Doch
alle
meine
warnungen
waren
ganz
sinnlos,
Но
все
мои
предупреждения
были
совершенно
бесполезны,
Sie
wollte
ja
- daß
es
geschah.
Ты
сама
хотела,
чтобы
это
случилось.
Sie
hatte
ihm
schon
- ihre
Seele
verschrieben,
Ты
уже
отдала
ему
свою
душу,
Das
sollte
sie
bald
schon
bereu'n:
Об
этом
ты
скоро
пожалеешь:
Der
Schuft
würde
sie
- ein
paar
Stunden
nur
lieben
Этот
негодяй
будет
любить
тебя
всего
несколько
часов,
Und
morgen
wär′
sie
ganz
allein...
А
завтра
ты
останешься
совсем
одна...
Da
sagte
ich:
"Hör
auf
mich
Mädchen,
Тогда
я
сказал:
"Послушай
меня,
девушка,
Der
Mann
ist
ein
Schuft,
glaub′
es
mir,
Этот
мужчина
— негодяй,
поверь
мне,
Ich
weiß
es,
ich
kenn'
seine
Gedanken:
Я
знаю,
я
знаю
его
мысли:
Er
will
nur
das
eine
von
dir..."
Он
хочет
от
тебя
только
одного..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.