Udo Jürgens - Der Schuft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Der Schuft




Ich fragte, ob ich mich zu ihr setzen darf,
Я спросил, могу ли я сесть к ней,
Sie lachte und sagte nicht nein.
Она рассмеялась и не сказала "нет".
Da sagte ich ihr, sie sei hübsch wie ein Engel
Тогда я сказал ей, что она красива, как ангел
Und lud sie auf einen Drink ein.
И пригласил ее выпить.
Ich suchte nach Worten, die nicht so dumm klangen,
Я искал слова, которые звучали бы не так глупо,
Ich glaub′ - ich verliebte mich schon.
Я верю' - я уже влюбился.
Der Schuft jedoch nahm sie nur in seine Arme
Однако негодяй просто взял ее в свои объятия
Und wollte mit ihr davon.
И хотел уйти вместе с ней.
Da sagte ich: "Hör' auf mich Mädchen,
Тогда я сказал: "Послушай меня, девочка,
Der Mann ist ein Schuft, glaub′ es mir,
Этот человек-негодяй, поверь мне,
Ich weiß es, ich kenn' seine Gedanken:
Я знаю это, я знаю его мысли:
Er will nur das eine von dir..."
Он хочет от тебя только одного..."
Der Schuft folgt mir so wie ein Schatten,
Негодяй следует за мной, как тень,
Er spricht so und lacht so wie ich,
Он так говорит и смеется так же, как я,
Man hält uns für ein und dieselbe Person,
Нас считают одним и тем же человеком,
Den Schuft neben dir - und mich...
Этот негодяй рядом с тобой - и я...
So wie alle Mädchen, die er je verführte
Как и все девушки, которых он когда-либо соблазнял
Hielt sie seine Lügen für wahr,
Считала ли она его ложь правдой,
Doch alle meine warnungen waren ganz sinnlos,
Но все мои предупреждения были совершенно бессмысленны,
Sie wollte ja - daß es geschah.
Она ведь хотела - чтобы это произошло.
Sie hatte ihm schon - ihre Seele verschrieben,
Она уже была предана ему - своей душе,
Das sollte sie bald schon bereu'n:
Скоро она уже должна будет об этом пожалеть.:
Der Schuft würde sie - ein paar Stunden nur lieben
Негодяй полюбил бы ее - всего несколько часов
Und morgen wär′ sie ganz allein...
А завтра ты будешь совсем одна...
Da sagte ich: "Hör auf mich Mädchen,
Тогда я сказал: "Послушай меня, девочка,
Der Mann ist ein Schuft, glaub′ es mir,
Этот человек-негодяй, поверь мне,
Ich weiß es, ich kenn' seine Gedanken:
Я знаю это, я знаю его мысли:
Er will nur das eine von dir..."
Он хочет от тебя только одного..."





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.