Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der kleine Trommlerjunge (Durch die Stille der Nacht)
Маленький барабанщик (Сквозь тихую ночь)
Durch
die
stille
Nacht
Сквозь
тихую
ночь,
Pa-ra-pa-pampam
Па-ра-па-пам-пам,
Da
ging
ein
kleiner
Junge
Шел
маленький
мальчик,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Hielt
seine
Spielzeugtrommel
in
der
Hand
С
игрушечным
барабаном
в
руке,
Wollt
zu
dem
Stalle,
wo
die
Krippe
stand
Хотел
к
яслям,
где
стояли
ясли,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Und
die
Trommel
klang
И
барабан
звучал,
Pa-ra-pa-pampam
Па-ра-па-пам-пам,
Durch
das
Land
По
всей
земле.
Liebes
Christuskind
Милый
младенец
Христос,
Pa-ra-pa-pampam
Па-ра-па-пам-пам,
Bin
nur
ein
kleiner
Junge
Я
всего
лишь
маленький
мальчик,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Wo
alte
Könige
mit
Gaben
steh′n
Где
стоят
старые
короли
с
дарами,
Lässt
man
vielleicht
Может
быть,
Mich
gar
nicht
zu
dir
geh'n
Меня
к
тебе
совсем
не
пустят.
Hab
ja
kein
Geld,
hab
ja
kein
Geld
У
меня
нет
денег,
у
меня
нет
денег,
Kann
nur
trommeln
für
dich
Могу
только
барабанить
для
тебя,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Wenn′s
dir
gefällt
Если
тебе
нравится.
Und
vom
Himmel
hoch
И
с
неба
высокого,
Pa-ra-pa-pampam
Па-ра-па-пам-пам,
Da
kam
ein
Stern
herab
Спустилась
звезда,
Pa-ra-pa-pampam
Па-ра-па-пам-пам,
Der
führte
ihn
die
stillen
Strassen
entlang
Которая
вела
его
по
тихим
улицам,
Und
seine
kleine
Trommel
klang
und
sang
И
его
маленький
барабан
звучал
и
пел,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Ra-pa-pampam
Ра-па-пам-пам,
Dass
zum
Heil
der
Welt
Что
во
спасение
мира,
Pa-ra-pa-pampam
Па-ра-па-пам-пам,
Christus
kam
Пришел
Христос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine K. Davis, Harry Simeone, Henry V. Onorati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.