Udo Jürgens - Diamanten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Diamanten




Diamanten
Diamonds
Diamanten - kennen keine Tränen.
Diamonds - don't know tears.
Diamanten - weinen dir nicht nach.
Diamonds - don't cry for you.
Sie kennen kein Gefühl der Freude
They don't know the feeling of joy
Und halten keine Hoffnung wach.
And don't hold any hope.
Diamanten - trauern nicht, wenn Freunde gehen,
Diamonds - don't mourn when friends leave,
Sie werfen sich an jeden Hals.
They throw themselves at everyone's neck.
Ihr Feuer wärmt nicht die, die frieren.
Their fire does not warm those who are cold.
Ihr Glanz verzaubert - bestenfalls.
Their brilliance enchants - at best.
Sage mir wann
Tell me when
Hat Reichtum seine Macht verlor'n,
Wealth has lost its power,
Denn auch ein Herz
For a heart
Ist oft aus Gold.
Is often made of gold.
Denk' doch daran,
Just think about it,
Die Zukunft aus Gefühl gebor'n,
The future is born of emotion,
Darauf waren wir doch stolz...
We were proud of that...
Diamanten...
Diamonds...
Diamanten - tief in unsern' Herzen,
Diamonds - deep in our hearts,
Eines Tages, wenn sie kein Ziel mehr sind.
One day, when they are no longer a goal.
Denn auf einmal beginnen sie zu strahlen.
For all at once they begin to shine.
Schmuck der Liebe, den niemand
Adornment of love, that no one
Mehr uns nimmt.
Can take away from us.





Writer(s): Udo Juergens, Thomas Christen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.