Udo Jürgens - Die Bäume meiner Kinderzeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Bäume meiner Kinderzeit




Wo sind sie die alten Bäume
Где вы старые деревья
Meiner Kinderzeit?
Моего Детского Времени?
Wo sind sie, die süßen Träume,
Где они, сладкие сны,
Sind sie schon so weit?
Вы уже готовы?
Dort, wo früher Wälder rauschten,
Там, где раньше шумели леса,
Steht ein Häusermeer.
Стоит море домов.
Dort, wo wir den Quellen lauschten,
Там, где мы слушали источники,
Braust der Stadtverkehr.
Заваривает городской транспорт.
Wo sind sie, die schönen Worte,
Где они, красивые слова,
Die man dann nicht hält?
- А чего тогда не держишь?
Damals, als wir uns gefunden,
В то время, когда мы нашли друг друга,
Blühte noch die Welt.
Процветал еще мир.
Dort, wo einst der Ginsterstrauch
Там, где когда-то был кустарник
Gelbe Blüten bot,
Желтые цветы бот,
Liegt im Dunst und schwarzen Rauch
Лежит в дымке и черном дыму
Unser Morgenrot.
Наш Утренний Красный.
Fern am Rande unseres Dankens
Далеко на краю нашей благодарности
Gibt es noch ein Glück.
Есть еще одна удача.
Weit vom Lärm der Autostraßen
Далеко от шума автомобильных дорог
Gibts ein fernes Blüh'n.
Даешь далекую Blüh'n.
Fort sind sie, du mußt sie suchen,
Форт они, вы должны искать их,
Sie sind doch noch da,
Они все еще там,
Tannen, Eichen und die Buchen,
Ели, дубы и буки,
Nur nicht mehr so nah.
Только уже не так близко.
Wo sind sie, die alten Bäume
Где они, старые деревья
Meiner Kinterzeit?
Моей Kinter Время?





Writer(s): Charly Niessen, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.