Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Bäume meiner Kinderzeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
sind
sie
die
alten
Bäume
Где
вы
старые
деревья
Meiner
Kinderzeit?
Моего
Детского
Времени?
Wo
sind
sie,
die
süßen
Träume,
Где
они,
сладкие
сны,
Sind
sie
schon
so
weit?
Вы
уже
готовы?
Dort,
wo
früher
Wälder
rauschten,
Там,
где
раньше
шумели
леса,
Steht
ein
Häusermeer.
Стоит
море
домов.
Dort,
wo
wir
den
Quellen
lauschten,
Там,
где
мы
слушали
источники,
Braust
der
Stadtverkehr.
Заваривает
городской
транспорт.
Wo
sind
sie,
die
schönen
Worte,
Где
они,
красивые
слова,
Die
man
dann
nicht
hält?
- А
чего
тогда
не
держишь?
Damals,
als
wir
uns
gefunden,
В
то
время,
когда
мы
нашли
друг
друга,
Blühte
noch
die
Welt.
Процветал
еще
мир.
Dort,
wo
einst
der
Ginsterstrauch
Там,
где
когда-то
был
кустарник
Gelbe
Blüten
bot,
Желтые
цветы
бот,
Liegt
im
Dunst
und
schwarzen
Rauch
Лежит
в
дымке
и
черном
дыму
Unser
Morgenrot.
Наш
Утренний
Красный.
Fern
am
Rande
unseres
Dankens
Далеко
на
краю
нашей
благодарности
Gibt
es
noch
ein
Glück.
Есть
еще
одна
удача.
Weit
vom
Lärm
der
Autostraßen
Далеко
от
шума
автомобильных
дорог
Gibts
ein
fernes
Blüh'n.
Даешь
далекую
Blüh'n.
Fort
sind
sie,
du
mußt
sie
suchen,
Форт
они,
вы
должны
искать
их,
Sie
sind
doch
noch
da,
Они
все
еще
там,
Tannen,
Eichen
und
die
Buchen,
Ели,
дубы
и
буки,
Nur
nicht
mehr
so
nah.
Только
уже
не
так
близко.
Wo
sind
sie,
die
alten
Bäume
Где
они,
старые
деревья
Meiner
Kinterzeit?
Моей
Kinter
Время?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Niessen, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.