Udo Jürgens - Die Leute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Leute




Am Flughafen, dort wo die Ankunft ist,
В аэропорту, там, где прибытие,
Umarmt eine Frau ihren Sohn.
Женщина обнимает своего сына.
Sie lacht und hat Tränen in ihrem Gesicht.
Она смеется, и на ее лице появляются слезы.
Er streicht ihr über′s Haar
Он гладит ее по волосам
Und sie gehen davon.
И они уходят.
In einem Bus im Berufsverkehr,
В автобусе в профессиональном движении,
Sitzt lächelnd ein Mädchen und liest.
Сидит улыбающаяся девушка и читает.
Sie hält einen zärtlichen Brief in der Hand
Она держит в руке ласковое письмо
Und es scheint, daß sie um sich die Welt vergißt.
И кажется, что она забывает о мире вокруг себя.
Uhu... glückliche Menschen,
Угу... счастливые люди,
Sind Menschen, denen diese Welt gehört.
Это люди, которым принадлежит этот мир.
Uhu.glückliche Menschen,
Филин.счастливые люди,
Weil sie da sind, ist das Leben lebenswert.
Потому что они там, жизнь стоит того, чтобы жить.
Im Schulhof steht ein Junge allein,
Во дворе школы мальчик стоит один,
Der ist heut' den ersten Tag hier.
Он здесь сегодня первый день.
Da spricht ihn ein Mädchen an:
Тут к нему обращается девушка:
"Sage mir, wie du heißt und erzähl′ mir von dir."
"Скажи мне, как тебя зовут, и расскажи мне о себе".
Durch den Park geht im herbstlichen Licht
Через парк гуляет в осеннем свете
Ein alt gewordenes Paar.
Состарившаяся пара.
Er trägt ihre Tasche und hält ihre Hand,
Он несет ее сумку и держит ее за руку,
Noch nach 50 jahren sind sie sich so nah.
Все еще спустя 50 лет они так близки.
Uhu... glückliche Menschen...
Угу... счастливые люди...
Ein Kind am Geburtstag.
Ребенок на дне рождения.
Ein Mädchen, das tanzen geht.
Девушка, которая ходит на танцы.
Ein Mann, der nicht aufgibt.
Человек, который не сдается.
Zwei, die sich finden.
Двое, которые найдут друг друга.
Uhu... glückliche
Угу... счастливые





Writer(s): Jonas Schubert, Jochen Naaf, Lina Maly Burchert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.