Udo Jürgens - Die Schwalben fliegen hoch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Schwalben fliegen hoch




Komm her, mein Schatz, ich hab' dich gern
Иди сюда, моя дорогая, я люблю тебя
Bald ist die welt ein toter Stern
Скоро мир станет мертвой звездой
So sagt man - und die Zeichen stehen schlecht
Так говорят - и знаки стоят плохие
Man sagt, der ganzen Herrlichkeit
Говорят, всей славе
Ist schon das Ende prophezeit
Уже ли пророчен конец
Mag sein, die pessimisten haben recht
Может быть, пессимисты правы
Uns beide aber fragt man nicht
Но нас обоих не спрашивают
Komm her, wir rücken dicht an dicht
Подойди сюда, мы подойдем вплотную
Und schenken uns ein Glas vom besten ein
И подари нам бокал лучшего
Man spricht von Sonnenfinsternis
Говорят о солнечном затмении
Doch eines weiß ich ganz gewiß
Но одно я точно знаю
Das nächste Glas wird nicht das letzte sein
Следующий стакан не будет последним
Man sagt, der Tag ist nicht mehr weit
Говорят, что день уже не за горами
An dem selbst Neuschnee sauer schneit
У которого даже новый снег кислый снег
Und nur noch Dreck aus allen Wolken fällt
И только грязь из всех облаков падает
Jedoch solang noch Menschen sich
Однако до сих пор люди сами
Von selbst versteh'n wie du und ich
Сам пойми, как мы с тобой
Seh' ich noch längst nicht schwarz für uns're Welt
Я давно не вижу черного для нас мира
Herrscht auch am Himmel Hochbetrieb
В небе тоже царит высокая активность
Komm her, mein Schatz, ich hab' dich lieb
Иди сюда, моя дорогая, я люблю тебя
Die Felder uns'rer Liebe sind bestellt
Поля uns'rer любви заказать
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Следующее лето наверняка придет в дом
Die Schwalben wollen wieder hoch hinaus
Ласточки снова хотят подняться высоко
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко
Man schießt Raketen in das All
Вы стреляете ракетами в космос
Und der totale Stromausfall
И полное отключение питания
Sagt man, ist eine Frage kurzer Zeit
Скажите, это вопрос короткого времени
Wenn mich einer fragt, worin
Если кто-нибудь спросит меня, в чем
Siehst du für dich des Lebens Sinn
Видите ли вы смысл жизни для себя
Dann sag' ich ihm Auch in der Sinnlichkeit
Тогда я тоже скажу ему в чувственности
Solang' das Herz noch Hoffnung nährt
Пока сердце все еще питает надежду
Bleibt unser Leben lebenswert
Остается ли наша жизнь достойной жизни
Auch wenn der Teufel Pech und Schwefel speit
Даже если дьяволу не повезло и извергнет серу
Die Erde steht, soviel ich weiß
Земля стоит, насколько я знаю
Noch längst nicht auf dem Abstellgleis
Еще далеко не на сайдинге
Die Zukunft ist noch nicht Vergangenheit
Будущее еще не прошлое
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Следующее лето наверняка придет в дом
Und so wie alle wollen auch wir hinaus
И, как и все, мы тоже хотим выйти
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко
Und mehr als Glück bedeutet mir
И для меня это значит больше, чем счастье
Wenn ich nachts wach lieg neben dir
Когда я лежу рядом с тобой ночью, бодрствуя
Und deinen Atemzügen lauschen kann
И может слушать ваше дыхание
Wer sagt, das Aus ist angesagt
Кто сказал, что это модно
Der hat uns beide nicht gefragt
Он не спросил нас обоих
Für uns fängt jeden Tag ein Frühling an
Для нас каждый день начинается весна
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Следующее лето наверняка придет в дом
Die Schwalben wollen wieder hoch hinaus
Ласточки снова хотят подняться высоко
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки взлетают высоко





Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.