Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Stadt in der Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Stadt in der Sonne
City in the Sun
Auf
einem
Hügel
unter
alten
Pinien
On
a
hill
beneath
old
pine
trees
Lagerten
die,
die
aus
der
Stadt
geflohen
waren.
Camped
those
who
had
fled
the
city.
Sie
sah′n
hinab
auf
Häuser
und
auf
Türme
They
looked
down
on
houses
and
on
towers
Und
warnten
nicht
davor,
in's
Tal
hinab
zu
fahren.
And
warned
against
going
down
into
the
valley.
"Du
Fremder
kommst
zu
uns
in
schweren
Zeiten,
"Stranger,
you
come
to
us
in
difficult
times,
Der
schwarze
Rauch
dort,
The
black
smoke
there,
Hat
nichts
Gutes
zu
bedeuten."
Does
not
mean
anything
good."
Die
Stadt
in
der
Sonne
verhüllt
ihr
Gesicht.
The
city
in
the
sun
hides
its
face.
Mit
Ruß
färbt
sie
schwarz
die
Moschee.
With
soot
it
paints
the
mosque
black.
Die
Stadt
in
der
Sonne
begreift
es
noch
nicht,
The
city
in
the
sun
does
not
yet
understand,
Daß
ihre
Kinder
sich
nicht
mehr
versteh′n.
That
its
children
no
longer
understand
each
other.
In
unser'n
Häusern
sagte
mir
ein
Mädchen,
In
our
houses,
a
girl
told
me,
Schlugen
Granaten
große
Löcher
in
die
Wände.
Grenades
punched
large
holes
in
the
walls.
Und
Stacheldraht
zerteilt
den
alten
Marktplatz,
And
barbed
wire
divides
the
old
market
square,
In
Kellern
bau'n
sich
die
Soldaten
Unterstände.
In
cellars,
the
soldiers
build
shelters.
Es
spielen
Kinder
schon
mit
Holzgewehren,
Children
already
play
with
wooden
rifles,
Man
lehrt
sie
früh
das
Hassen
und
Zerstören.
They
are
taught
early
to
hate
and
destroy.
Die
Stadt
in
der
Sonne...
The
city
in
the
sun...
Man
schwenkt
die
Fahnen,
stirbt
für
seinen
Glauben.
They
wave
the
flags,
die
for
their
beliefs.
Es
kämpfen
Nachbarn
plötzlich
auf
verschied′nen
Seiten.
Neighbors
suddenly
fight
on
different
sides.
Und
jeder
spricht
von
Freiheit,
die
es
wert
sei,
And
everyone
speaks
of
freedom,
which
is
worth
it,
Daß
man
die
Stadt
zerstört,
um
die
sich
beide
streiten.
That
the
city
is
destroyed,
which
both
fight
over.
Die
auf
den
Hügeln
sehen
zu
voll
Grauen
Those
on
the
hills
look
on
in
horror
Und
hoffen
um
so
mehr
bald
wieder
aufzubauen.
And
hope
all
the
more
to
rebuild
soon.
Die
Stadt
in
der
Sonne...
The
city
in
the
sun...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.