Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Zeit der Zärtlichkeit
Die Zeit der Zärtlichkeit
Season of Tenderness
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Season
of
tenderness
Begann,
bevor
der
Sommer
ging.
Began
before
summer
left.
Der
Herbst
schien
noch
so
weit,
Autumn
seemed
so
far
away,
Obwohl
das
Laub
schon
Feuer
fing.
Despite the
leaves'
fiery
theft.
Quer
über'm
Himmel
war
Across
the
sky
a
thread,
Ein
Spinnennetz
aus
Licht
gespannt.
A
spider's
web
of
light
was
spread.
Ich
hielt
es
fest
für
dich
For
you
I
held
it
tight,
Mit
der
bloßen
Hand.
In
my
unprotected
hand.
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Season
of
tenderness
Durchstrahlte
jeden
Tag
ganz
sacht.
Infused
each
day,
so
ever
slight.
Mit
einer
Traurigkeit,
With
a
pensiveness,
Die
jedes
Lächeln
wichtig
macht.
That
made
each
smile
so
bright.
Und
jeder
Tropfen
Zeit
Each
drop
of
time
would
dance,
Zog
Kreise
auf
dem
stillen
See.
And
ripple
in
the
tranquil
trance.
Du
hast
wie
ich
gefühlt,
You
felt,
as
I
did
then,
Daß
ich
bald
schon
geh'.
That
I'd
be
leaving
soon,
my
friend.
Es
war
wie
eine
fünfte
Jahreszeit,
It
was
like
a
fifth
season
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit.
The
season
of
tenderness.
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Season
of
tenderness
Kam
unverhofft
und
ungeplant.
Came
unexpectedly,
unplanned.
Geliehene
Ewigkeit,
An
eternity,
on
loan,
Seit
manchem
Frühlingstag
erahnt.
Since
spring's
sweet
whispers
began.
Ich
hab'
mich
vor
der
Welt
In
your
eyes
I
found
my
rest,
In
Deinen
Augen
ausgeruht.
Sheltered
from
the
world's
unrest.
Was
ich
bei
dir
empfand
From
what
I
felt
with
you,
Gibt
mir
heut'
noch
Mut.
I
draw
my
strength
today,
it's
true.
Es
war
wie
eine
fünfte
Jahreszeit,
It
was
like
a
fifth
season
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit.
The
season
of
tenderness.
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Season
of
tenderness
War
wie
ein
neu
entdeckter
raum.
Was
like
a
newfound
room
explored.
Sie
war
die
Wirklichkeit
It
was
the
truth
I
held,
Und
alles
and're
ist
ein
Traum.
While
all
else
seemed distorted.
Der
Winter
geht
vorbei
Winter
passes
by,
Und
dann
beginnt
ein
neues
Jahr.
And
a new
year
will
arise.
Wenn
du
mich
nicht
vergißt,
If
you
remember
me,
Wird
die
Ahnung
wahr.
The feeling
will
not
die.
Dann
kommt,
wie
eine
fünfte
Jahreszeit,
Then,
like
a
fifth
season
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit.
The
season
of
tenderness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.