Paroles et traduction Udo Jürgens - Die Zeit der Zärtlichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zeit der Zärtlichkeit
Время нежности
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Время
нежности
Begann,
bevor
der
Sommer
ging.
Началось,
прежде
чем
ушло
лето.
Der
Herbst
schien
noch
so
weit,
Осень
казалась
ещё
так
далека,
Obwohl
das
Laub
schon
Feuer
fing.
Хотя
листва
уже
загоралась
огнём.
Quer
über'm
Himmel
war
Поперёк
неба
была
Ein
Spinnennetz
aus
Licht
gespannt.
Натянута
паутина
из
света.
Ich
hielt
es
fest
für
dich
Я
держал
её
для
тебя,
Mit
der
bloßen
Hand.
Голой
рукой.
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Время
нежности
Durchstrahlte
jeden
Tag
ganz
sacht.
Мягко
пронизывало
каждый
день.
Mit
einer
Traurigkeit,
С
лёгкой
грустью,
Die
jedes
Lächeln
wichtig
macht.
Которая
делала
каждую
улыбку
важной.
Und
jeder
Tropfen
Zeit
И
каждая
капля
времени
Zog
Kreise
auf
dem
stillen
See.
Рисовала
круги
на
тихой
воде.
Du
hast
wie
ich
gefühlt,
Ты
чувствовала,
как
и
я,
Daß
ich
bald
schon
geh'.
Что
я
скоро
уйду.
Es
war
wie
eine
fünfte
Jahreszeit,
Это
было
как
пятое
время
года,
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit.
Время
нежности.
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Время
нежности
Kam
unverhofft
und
ungeplant.
Пришло
неожиданно
и
незапланированно.
Geliehene
Ewigkeit,
Позаимствованная
вечность,
Seit
manchem
Frühlingstag
erahnt.
Предчувствуемая
с
какого-то
весеннего
дня.
Ich
hab'
mich
vor
der
Welt
Я
прятался
от
мира
In
Deinen
Augen
ausgeruht.
В
твоих
глазах.
Was
ich
bei
dir
empfand
То,
что
я
чувствовал
рядом
с
тобой,
Gibt
mir
heut'
noch
Mut.
До
сих
пор
даёт
мне
силы.
Es
war
wie
eine
fünfte
Jahreszeit,
Это
было
как
пятое
время
года,
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit.
Время
нежности.
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit
Время
нежности
War
wie
ein
neu
entdeckter
raum.
Было
как
вновь
обретённое
пространство.
Sie
war
die
Wirklichkeit
Оно
было
реальностью,
Und
alles
and're
ist
ein
Traum.
А
всё
остальное
— сон.
Der
Winter
geht
vorbei
Зима
пройдёт,
Und
dann
beginnt
ein
neues
Jahr.
И
тогда
начнётся
новый
год.
Wenn
du
mich
nicht
vergißt,
Если
ты
не
забудешь
меня,
Wird
die
Ahnung
wahr.
Предчувствие
сбудется.
Dann
kommt,
wie
eine
fünfte
Jahreszeit,
Тогда
наступит,
как
пятое
время
года,
Die
Zeit
der
Zärtlichkeit.
Время
нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.