Paroles et traduction Udo Jürgens - Die unerfüllten Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die unerfüllten Träume
Несбывшиеся мечты
Stell
dir
vor,
es
wäre
alles
gesagt
Представь,
милая,
что
все
уже
сказано,
Es
wär'
jeder
Gedanke
gedacht
Каждая
мысль
уже
обдумана,
Jede
Lust
wäre
ausgekostet
Каждое
желание
изведано,
Jeder
Unfung
längst
schon
gemacht
Каждая
глупость
уже
совершена.
Stell
dir
vor,
du
hättest
deine
Welt
Представь,
что
ты
свой
мир
Leergetanzt
und
leergeliebt
Истоптала
в
танце
и
исчерпала
в
любви,
Und
jetzt
denk'
an
deine
Wünsche
И
теперь
подумай
о
своих
желаниях
Und
sei
froh,
dass
es
sie
gibt!
И
будь
рада,
что
они
есть!
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
Halten
deine
Seele
wach!
Не
дают
уснуть
твоей
душе!
Denn
sie
fordern
deinen
Lebensmut
Ведь
они
требуют
твоей
смелости
Und
Willen
tausendfach!
И
воли
тысячекратно!
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
—
Sie
sind
dein
Rückenwind!
Твой
попутный
ветер!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ведь
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
расцветаешь
там,
где
живут
мечты!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ведь
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
du
blühst,
wo
Träume
sind!
И
расцветаешь
там,
где
живут
мечты!
Wonach
greifst
du,
wenn
du
alles
hast?
К
чему
стремиться,
если
у
тебя
все
есть?
Wohin
willst
du,
wenn
du
nichts
mehr
willst?
Куда
идти,
если
ты
больше
ничего
не
хочешь?
Und
wie
sollst
du
jemals
Feuer
fangen
И
как
тебе
зажечься
огнем,
Wenn
du
nicht
mehr
mit
ihm
spielst?
Если
ты
с
ним
больше
не
играешь?
Wenn
du
an
jedem
Ziel
gewesen
bist
Если
ты
побывала
у
каждой
цели,
Wohin
sollst
du
noch
gehn?
Куда
тебе
еще
идти?
Nur
mit
leeren
Händen
kann
man
greifen
Только
с
пустыми
руками
можно
взять,
Das
sollten
wir
versteh'n:
Это
мы
должны
понять:
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
Halten
deine
Seele
wach!
Не
дают
уснуть
твоей
душе!
Denn
sie
fordern
deinen
Lebensmut
Ведь
они
требуют
твоей
смелости
Und
Willen
tausendfach!
И
воли
тысячекратно!
Die
unerfüllten
Träume
Несбывшиеся
мечты
—
Sie
sind
dein
Rückenwind!
Твой
попутный
ветер!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ведь
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
расцветаешь
там,
где
живут
мечты!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ведь
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
расцветаешь
там,
где
живут
мечты!
Du
kannst
hoffen,
du
kannst
wagen
Ты
можешь
надеяться,
ты
можешь
рисковать,
Es
liegt
Sinn
in
deiner
Zeit
В
твоем
времени
есть
смысл,
Nichts
ist
schwerer
zu
ertragen
Нет
ничего
тяжелее,
чем
вынести
Als
die
Sehnsuchtslosigkeit!
Отсутствие
желания!
DIE
UNERFÜLLTEN
TRÄUME
НЕСБЫВШИЕСЯ
МЕЧТЫ
—
Sie
sind
dein
Rückenwind!
Твой
попутный
ветер!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ведь
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
расцветаешь
там,
где
живут
мечты!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Ведь
ты
увядаешь
в
довольстве
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
И
расцветаешь
там,
где
живут
мечты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.