Paroles et traduction Udo Jürgens - Du allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunt
sind
die
Märchen
deiner
Kinderzeit,
Colorful
are
the
tales
of
your
childhood,
Kühn
sind
die
Wünsche
deiner
Jugendzeit,
Bold
are
the
wishes
of
your
youth,
Doch
du
mußt
seh'n,
But
you
must
see,
Wie
all
deine
Träume
verweh'n
How
all
of
your
dreams
wither
In
den
reifen
Jahren.
During
mature
years.
Trügt
dann
das
Glück,
das
man
dir
heut'
verspricht,
If
the
happiness
they
promised
you
today
betrays
you,
Lügt
dann
die
Treue,
die
man
morgen
bricht,
If
the
faithfulness
they
promised
tomorrow
lies,
Dann
siehst
du
ein:
Then
you
will
see:
Verlaß
dich
auf
dich
nur
allein,
Rely
only
on
yourself,
Denn
du
wirst
erfahren:
For
you
will
experience:
Kannst
Meister
deines
Schicksals
sein,
Can
be
the
master
of
your
destiny,
Mag
alle
Welt
dagegen
sein,
Even
if
everyone
else
is
against
you,
Was
fragst
du
lang,
was
klagst
du
bang?
Why
do
you
ask
so
much,
why
do
you
complain
so
anxiously?
Laß
doch
die
andern
schrei'n,
Let
the
others
shout,
Du
gehst
den
Weg
allein,
You
walk
the
path
alone,
Stumm
sind
die
Lieder
deiner
Kinderzeit,
Silent
are
the
songs
of
your
childhood,
Fern
sind
die
Träume
deiner
Jugendzeit,
Far
away
are
the
dreams
of
your
youth,
Das
Traumgespinst
vom
Glück,
The
dreamlike
notion
of
happiness,
Das
im
Strum
du
gewinnst,
That
you
win
in
the
storm,
Ist
so
rasch
zu
Ende.
Is
over
so
quickly.
Bricht
dir
zusammen
dann
die
ganze
Welt,
If
the
entire
world
falls
apart
for
you,
Hoff'
auf
kein
Wunder,
das
vom
Himmel
fällt,
Don't
hope
for
a
miracle
to
fall
down
from
heaven,
Nimm
dein
Geschick,
Take
your
destiny,
Die
Hoffnung
auf
kommendes
Glück
The
hope
for
future
happiness
Fest
in
deine
Hände.
Firmly
into
your
own
hands.
Kannst
Meister
denes
Schicksals
sein,
Can
be
the
master
of
your
destiny,
Da
schlage
doch
der
Teufel
drein.
Even
if
the
devil
interfered.
Pfeif'
auf
die
Welt,
wie's
dir
gefällt,
Ignore
the
world
as
you
please,
Laß
doch
die
anderen
schrei'n,
Let
the
others
shout,
Du
gehst
den
Weg
allein,
You
walk
the
path
alone,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eckart Hachfeld, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.