Udo Jürgens - Ein Bote aus besseren Welten - Live 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ein Bote aus besseren Welten - Live 2001




Ein Bote aus besseren Welten - Live 2001
Посланник из лучших миров - Live 2001
Du kennst es ja, dies Sehnen
Ты знаешь это томление,
Nach Frieden weit und breit,
По миру, где царит покой,
Landschaft jenseits der Tränen
Край, где нет больше слёз,
Und Liebe ohne Leid.
И любовь без боли и забот.
Das sind nur Illusionen,
Это лишь иллюзии, моя дорогая,
Zu schön, um wahr zu sein,
Слишком прекрасны, чтобы быть правдой,
Von fern hör' ich Kanonen
Вдали слышу канонаду,
Ahn' blutrot schon den Flammenschein -
Предчувствую кроваво-красный отблеск пламени -
Doch immer holt mein Traum mich ein...
Но мечта моя вновь меня настигает...
Ich wär' so gern
Я бы так хотел
Ein Bote aus besseren Welten,
Быть посланником из лучших миров,
Der nur vom Guten und Schönen dir erzählt...
Рассказывать тебе лишь о добре и красоте...
Ich wär' so gern
Я бы так хотел
Ein Bote aus besseren Welten,
Быть посланником из лучших миров,
Doch sag' ich uns zulieb' auch was mir nicht gefällt...
Но ради нас, любимая, скажу и то, что мне не нравится...
Ich seh' des Lebens Härten,
Я вижу жизненные тяготы,
Will nicht vor ihnen flieh'n.
Не хочу от них бежать.
So nur können Gärten
Только так сады
Einst ohne Panzerspuren blüh'n. -
Смогут когда-нибудь цвести без следов танков. -
Der dunkle Rauch wird sich verzieh'n...
Тёмный дым рассеется...
Ich wär' so gern
Я бы так хотел
Ein Bote aus besseren Welten,
Быть посланником из лучших миров,
Der nur vom Guten und Schönen dir erzählt...
Рассказывать тебе лишь о добре и красоте...
Ich wär' so gern
Я бы так хотел
Ein Bote aus besseren Welten,
Быть посланником из лучших миров,
Doch sag' ich uns zulieb' auch was mir nicht gefällt...
Но ради нас, любимая, скажу и то, что мне не нравится...
Beim Namen nenn' ich alles das,
Называю своими именами всё то,
Was Unrecht, Elend, Feigheit und Haß.
Что есть несправедливость, горе, трусость и ненависть.
Ich änd're, was ich ändern kann -
Я меняю, что могу изменить -
Und nehm' den Rest gelassen an...
И спокойно принимаю остальное...
Ich wär' so gern
Я бы так хотел
Ein Bote aus besseren Welten,
Быть посланником из лучших миров,
Wenigstens Hoffnung brächt' ich so gern in deine Welt -
Хоть немного надежды принести в твой мир, моя любимая -
Bestimmt hat manches Lied so manche Nacht erhellt...
Наверняка, не одна песня осветила не одну ночь...





Writer(s): Uli Heuel, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.