Paroles et traduction Udo Jürgens - Ein Paar Kinder, Zwei Steine, Ein Bach
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
Несколько
камней,
двое
детей,
ручей
Und
ein
Spiel
mit
Geschrei
und
mit
Krach
И
игра
с
криком
и
с
грохотом
Heute
bin
ich
Pirat
Сегодня
я
пират
Und
mein
Segel
ist
rot
И
мой
парус
красный,
Ich
versenk'
jedes
Schiff,
jedes
Boot
Я
потоплю
каждый
корабль,
каждую
лодку
Und
du
siehst
es
mit
an
И
ты
смотришь
на
это
с
Und
vielleicht
denkst
du
nach
И,
может
быть,
вы
подумаете
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
Несколько
камней,
двое
детей,
ручей
Lange
ist
es
wohl
schon
her
Давно,
наверное,
уже
Da
hast
du
hier
gespielt
Вот
ты
и
играл
здесь
Bautest
Dämme
und
ein
Wehr
Испытание
на
строительство
плотин
и
обороны
Und
hast
dich
frei
gefühlt
И
почувствовал
себя
свободным
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
Несколько
камней,
двое
детей,
ручей
Und
was
jetzt
- viele
Jahre
danach?
И
что
теперь
- много
лет
спустя?
Du
siehst
wehmütig
zu
Ты
задумчиво
смотришь
Doch
du
hast
keinen
Spaß
Но
тебе
не
весело
Weil
du
fürchtest
dein
Anzug
wird
naß
Потому
что
ты
боишься,
что
твой
костюм
намокнет
Denn
spielen
fällt
längst
nicht
mehr
in
dein
Fach
Потому
что
игры
давно
не
попадают
в
ваш
предмет
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
Несколько
камней,
двое
детей,
ручей
Der
Hafendamm
aus
nassem
Holz
Портовая
плотина
из
мокрой
древесины
Aus
Kieselstein
das
Wehr
Из
гальки,
которую
Es
ist
noch
alles
wie
es
war
Все
по-прежнему
так,
как
было
Nur
du
bist
es
nicht
mehr
Только
ты
больше
не
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
Несколько
камней,
двое
детей,
ручей
Und
du
denkst
lange
noch
darüber
nach
И
ты
еще
долго
думаешь
об
этом
Und
du
denkst
an
das
Wasser,
die
Wiesen,
das
Moos
И
ты
думаешь
о
воде,
лугах,
мхе
Und
du
wirst
das
Gefühl
nicht
mehr
los
И
ты
больше
не
избавишься
от
этого
чувства
Daß
da
irgendwann
etwas
in
dir
wohl
zerbrach
Что
в
какой-то
момент
что-то
в
тебе,
наверное,
сломалось
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
Несколько
камней,
двое
детей,
ручей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Wolfgang (de 1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.