Udo Jürgens - Ein ehrenwertes Haus (Version 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ein ehrenwertes Haus (Version 2000)




In diesem Mietshaus wohnen wir seit einem Jahr und sind hier wohlbekannt
В этом многоквартирном доме мы живем уже год и хорошо известны здесь
Doch stell dir vor, was ich soeben unter unsrer Haustür fand
Но представь, что я только что нашел под нашей входной дверью
Es ist ein Brief von unsern Nachbarn, darin steht, wir müssen raus!
Это письмо от наших соседей, в нем написано, что мы должны выйти!
Sie meinen du und ich wir passen nicht, in dieses ehrenwerte Haus
Они имеют в виду, что мы с тобой не поместимся в этом почетном доме
Weil wir als Paar zusammen leben und noch immer ohne Trauschein sind
Потому что мы живем вместе как пара и все еще без траура
Hat man sich gestern hier getroffen und dann hat man abgestimmt
Вы встречались здесь вчера, а потом проголосовали
Und die Gemeinschaft aller Mieter schreibt uns nun "Zieh'n Sie hier aus!"
И сообщество всех арендаторов теперь пишет нам: "Сними их здесь!"
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Denn eine wilde Ehe, das passt nicht in dieses ehrenwerte Haus
Потому что дикий брак, который не вписывается в этот почетный дом
Es haben alle unterschrieben; schau dir mal die lange Liste an
Это все подписали; посмотрите на длинный список
Die Frau von nebenan, die ihre Lügen nie für sich behalten kann
Женщина по соседству, которая никогда не может держать свою ложь при себе
Und die vom Erdgeschoss, täglich spioniert sie jeden aus
А та, что с первого этажа, ежедневно шпионит за всеми
Auch dieser Kerl, der seine Tochter schlägt, spricht für dies' ehrenwerte Haus
Кроме того, этот парень, который бьет свою дочь, говорит за это' почетный дом
Und dann die Dicke, die den Hund verwöhnt, jedoch ihr eigenes Kind vergisst
А потом толстуха, которая балует собаку, но забывает о собственном ребенке
Der Alte, der uns stets erklärt, was hier im Haus verboten ist
Старик, который всегда объясняет нам, что запрещено здесь, в доме
Und der vom ersten Stock, er schaut die ganze Zeit zum Fenster raus
А тот, что с первого этажа, он все время смотрит в окно
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
Und er zeigt jeden an, der mal falsch parkt, vor diesem ehrenwerten Haus
И он показывает всем, кто когда-либо неправильно паркуется перед этим почетным домом
Der graue Don Juan, der starrt dich jedesmal im Aufzug schamlos an
Серый Дон Хуан, который бесстыдно смотрит на тебя каждый раз в лифте
Die Witwe, die verhindert hat, daß hier ein Schwarzer einziehEn kann
Вдова, которая помешала чернокожему переехать сюда
Auch die von oben, wenn der Gasmann kommt, zieht sie den Schlafrock aus
Даже та, что сверху, когда придет газовщик, она снимет спальную юбку
Sie alle schämen sich für uns, denn dies ist ja ein ehrenwertes Haus
Все они стыдятся нас, потому что это почетный дом
Wenn du mich fragst, diese Heuchelei halt' ich nicht länger aus
Если ты спросишь меня, я больше не выдержу этого лицемерия
Wir packen uns're sieben Sachen und zieh'n fort aus diesem ehrenwerten Haus!
Мы упакуем семь вещей и уедем из этого почетного дома!





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.