Udo Jürgens - Ein Paar Worte, Ein Paar Töne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ein Paar Worte, Ein Paar Töne




Ein Paar Worte, Ein Paar Töne
Пара слов, пара звуков
Irgendwann sagst du
Когда-нибудь ты скажешь
Ein paar Worte,
Пару слов,
Nur ein paar Worte;
Всего пару слов;
Kleine Poesie,
Маленькое стихотворение,
Die aus Hoffnung
Что из надежды
Von deinen Lippen flieht.
С твоих губ слетит.
Reimt es sich auf Glück
Рифмуется ли оно со счастьем
Oder reimt es sich auf Tränen,
Или рифмуется со слезами,
Oder ist′s ein Vers
Или это стих
Einer guten, heilen Welt?
О добром, цельном мире?
Irgendwann hörst du
Когда-нибудь ты услышишь
Ein paar Töne,
Пару звуков,
Die du achtlos summst,
Которые ты бездумно напеваешь,
Die aus Sehnsucht
Что из тоски
Dann in dir entseh'n.
В тебе тогда рождаются.
Sind sie wild und laut,
Дикие ли они и громкие,
Oder sind sie zart und leise?
Или нежные и тихие?
So entsteht ein Lied -
Так рождается песня -
Beinah′ nichts und doch soviel.
Почти ничто, и все же так много.
Und dann singst du sie -
И тогда ты поешь ее -
Ein paar Worte
Пару слов
Und ein paar Töne.
И пару звуков.
Und es gibt dir Trost,
И это дает тебе утешение,
Und dann hören dir die andern zu.
И тогда другие слушают тебя.
Die Wahrheit singst du nicht,
Правду ты не поешь,
Doch es ist wohl auch nicht Lüge.
Но это, пожалуй, и не ложь.
Es ist nur ein Lied,
Это всего лишь песня,
Beinah' nichts und doch soviel.
Почти ничто, и все же так много.
Ein paar Worte
Пару слов
Und ein paar Töne.
И пару звуков.
Und was bleibt zuletzt
И что остается в конце концов
Von den Worten
От слов
Und von den Tönen,
И от звуков,
Die man bald vergißt,
Которые скоро забываются,
Wie den Glauben
Как веру
An eine bessere Welt?
В лучший мир?
Frierend stehst du da,
Замерзшая, ты стоишь,
Und du hoffst
И ты надеешься,
Es käme bald wieder
Что скоро появится снова
Irgend so ein Lied,
Какая-нибудь такая песня,
Das dich fest umschlungen hält.
Которая крепко обнимет тебя.
Ein paar Worte
Пару слов
Und ein paar Töne...
И пару звуков...
Ein paar Worte
Пару слов
Und ein paar Töne.
И пару звуков.





Writer(s): UDO JUERGENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.