Udo Jürgens - Eine Art von Serenade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Eine Art von Serenade




Eine Art von Serenade
A Kind of Serenade
Für dich hab′ ich gerade
For you I have just
Noten zu Papier gebracht:
Penciled down notes:
Ein Art von Serenade,
A kind of serenade,
Eine Art von Lied zur Nacht.
A kind of song for the night.
Ein Lied ohne Aggressionen,
A song without aggression,
Ohne laute Zeitkritik
Without loud social criticism
Und ganz ohne Ambitionen,
And without any ambition,
Eine kleine Nachtmusik.
A little night music.
Eine Art von Serenade,
A kind of serenade,
Ein Art von Lied zur Nacht.
A kind of song for the night.
Du brauchst, um es anzuhören,
You don't need to
Nicht auf den Balkon zu geh'n.
Step out onto the balcony to hear it.
Du würdest mich überhören
You would not notice me
Und mich unten nicht mal seh′n.
And you would not even see me down there.
Aber selbst wenn es mir glückte
But even if I succeeded
Und mein Lied bis zu dir dringt,
And my song reached you,
Stört die Nachbarn der Verrückte,
The neighbors would be disturbed by the madman
Der da vor dem Haustor singt.
Who sings in front of the front door.
Setz' dich zu mir - etwas näher,
Sit down next to me - a little closer,
Und ich sing' es dir ins Ohr.
And I'll sing it to you in your ear.
So ein Lied, das singt sich eher
Such a song is better sung
Statt im Frei′n, im Zimmer vor.
In a room rather than in the open air.
Ein paar Worte, ein paar Töne,
A few words, a few tunes,
Eine Frage draus gemacht:
Made into a question:
"Willst du mit mir, meine Schöne,
Will you be satisfied
Vorliebnehmen heute nacht? -
With me tonight, my beauty?
Willst du mit mir, meine Schöne,
Will you be satisfied
Vorliebnehmen heute Nacht?"
With me tonight, my beauty?"





Writer(s): Udo Juergens, Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.