Udo Jürgens - Einmal sind wir alle gleich - traduction des paroles en russe




Einmal sind wir alle gleich
Однажды мы все станем равны
Einmal sind wir alle gleich
Однажды мы все станем равны,
Einmal endet unser Weg
Однажды наш путь прервётся.
An diesem Tag
В этот день
Bist du nur noch ein Mensch
Ты будешь всего лишь человеком,
Nicht mehr
Больше не тем,
Wie am Anfang
Кем была в начале.
Sind die Hände wieder leer
Руки снова пусты.
Einmal sind wir alle gleich
Однажды мы все станем равны,
Ob du auch arm warst oder reich
Бедной ты была или богатой.
Alles war dir nur geliehen
Всё было тебе лишь дано взаймы,
Es ist auf einmal weit so weit
И вдруг станет так далеко всё,
Das zählt nicht mehr
Что уже не будет иметь значения
In jenem Lande ohne Wiederkehr
В той стране, откуда нет возврата.
Alles war dir nur geliehen
Всё было тебе лишь дано взаймы,
Es ist auf einmal weit so weit
И вдруг станет так далеко всё,
Das zählt nicht mehr
Что уже не будет иметь значения
In jenem Lande ohne Wiederkehr
В той стране, откуда нет возврата.





Writer(s): Walter Brandin, Giorgio Calabrese, Delle Haensch, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.