Paroles et traduction Udo Jürgens - Einmal wenn du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal wenn du gehst
Однажды, когда ты уйдешь
Talk
to
me
about
our
love...
Поговори
со
мной
о
нашей
любви...
Einmal,
wenn
du
gehst,
Однажды,
когда
ты
уйдешь,
Wenn
die
Tür
sich
schließt,
Когда
дверь
за
тобой
закроется,
Wird
die
Zeit
zu
Sand,
Время
превратится
в
песок,
Der
durch
meine
Hände
fließt...
Который
сквозь
пальцы
мои
прольется...
My
tears
will
flow
inside
of
me,
Мои
слезы
будут
течь
внутри
меня,
Without
words
I
look
at
you
- yeah,
Без
слов
я
смотрю
на
тебя
- да,
I
have
always
known:
Я
всегда
знал:
Our
season
would
have
it's
end...
У
нашего
времени
будет
свой
конец...
Einmal,
wenn
du
gehst,
Однажды,
когда
ты
уйдешь,
Geht
ein
Teil
mit
dir.
Часть
меня
уйдет
с
тобой.
Echoes
of
our
love,
Отголоски
нашей
любви,
They
will
dry
my
tears...
Они
высушат
мои
слезы...
Einmal,
wenn
du
gehst,
trägt
der
Himmel
grau,
Однажды,
когда
ты
уйдешь,
небо
будет
серым,
Doch
wenn
die
Liebe
geht,
hält
sie
kein
Wort.
Но
когда
уходит
любовь,
она
не
держит
слова.
Irgend
jemand
schenkt
sie
dir
irgendwann
Кто-то
другой
подарит
ее
тебе
когда-нибудь
Und
nimmt,
ja
und
nimmt
sie
wieder
fort...
-Oh-oh...
И
заберет,
да,
и
заберет
ее
обратно...
-О-о...
On
that
day,
you
leave
me,
В
тот
день,
когда
ты
покинешь
меня,
My
heart
will
know
the
time...
Мое
сердце
узнает
это
время...
Ich
werd'
an
diesem
Tag
Я
стану
в
этот
день
Etwas
älter
wohl
sein...
Немного
старше,
наверное...
Ohne
Illusionen
Без
иллюзий
Seh'
ich's,
wie
es
ist:
Вижу,
как
есть:
I'll
see
it
as
it
is
Вижу,
как
есть
Glück
heißt,
einzuseh'n,
Счастье
— это
принять,
Was
nicht
mehr
zu
ändern
ist...
То,
что
уже
не
изменить...
Einmal,
wenn
du
gehst,
trägt
der
Himmel
grau...
Однажды,
когда
ты
уйдешь,
небо
будет
серым...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.