Udo Jürgens - Es lebe das Laster - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Es lebe das Laster - Live




Es lebe das Laster - Live
Long Live Vice - Live
Er war eben so, er war völlig daneben
He was just like that, he was totally wrong
Er hat nie geraucht, ging nie einen heben
He never smoked, never went to a pub
Statt Vino und Gambas, Vollmilch und Brot
Instead of wine and prawns, whole milk and bread
Und was hat er davon? Denn nun ist er tot
And what did he get from it? Because now he's dead
(Nun ist er tot)
(Now he's dead)
Er saß wie ein Geier auf seinen Moneten
He sat like a vulture on his money
Und ließ es nie krachen auf diesem Planeten
And never let it crack on this planet
War immer versichert für jegliche Not
Was always insured for any need
Und ich trink ja auf ihn, denn nun ist er tot
And I'll drink to him, because now he's dead
(Nun ist er tot, nun ist er tot)
(Now he's dead, now he's dead)
Es lebe das Laster
Long live vice
Denn wer brav ist, wird nirgendwo vermisst
Because those who are good are not missed anywhere
Erst recht, wenn er daran gestorben ist
Especially when he died from it
Es lebe das Laster
Long live vice
Denn wer brav ist, wird nirgendwo vermisst
Because those who are good are not missed anywhere
Erst recht, wenn er daran gestorben ist
Especially when he died from it
Er ging nie zum Aufriss in heiße Lokale
He never went to hot clubs to hook up
Machte niemanden an und niemals Randale
Didn't touch anyone and never rioted
Kein Cocktail am Strand im Abendrot
No cocktail on the beach at sunset
Er tut mir so leid, denn nun ist er tot
I feel so sorry for him, because now he's dead
(Nun ist er tot)
(Now he's dead)
Er hat das Finanzamt niemals beschummelt
He never cheated the tax office
Und hätt er ′ne Frau, hätt er sie nie befummelt
And if he had a wife, he would never have felt her up
Er war nie im Bett mit Blond oder Rot
He was never in bed with blonde or red
Und jetzt ist es zu spät, denn nun ist er tot
And now it's too late, because now he's dead
(Nun ist er tot)
(Now he's dead)
Es lebe das Laster
Long live vice
Denn wer brav ist, wird nirgendwo vermisst
Because those who are good are not missed anywhere
Erst recht, wenn er daran gestorben ist
Especially when he died from it
Es lebe das Laster
Long live vice
Denn wer brav ist, wird nirgendwo vermisst
Because those who are good are not missed anywhere
Erst recht, wenn er daran gestorben ist
Especially when he died from it
Er sich nie satt
He never ate his fill
Und war trotzdem nicht schlank
And still wasn't slim
Er fuhr nie ans Meer
He never went to the sea
Denn die Sonne macht krank
Because the sun makes you sick
Alkohol war tabu
Alcohol was taboo
Weil das die Leber zerstört
Because that destroys the liver
Er ist von innen vertrocknet
He dried up from the inside
Und von außen verdorrt
And withered from the outside
Es lebe das Laster
Long live vice
Denn wer brav ist, wird nirgendwo vermisst
Because those who are good are not missed anywhere
Erst recht, wenn er daran gestorben ist
Especially when he died from it
Es lebe das Laster
Long live vice
Denn wer brav ist, wird nirgendwo vermisst
Because those who are good are not missed anywhere
Erst recht, wenn er daran gestorben ist
Especially when he died from it
(Nun ist er tot)
(Now he's dead)
(Nun ist er tot)
(Now he's dead)
(Mann, ist er tot)
(Man, is he dead)





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.