Udo Jürgens - Es werde Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Es werde Licht




Jede Weihnacht seh'n wir Bilder
Каждое Рождество мы видим фотографии
Von den Kindern dieser Welt,
От детей этого мира,
Die im Schatten steh'n,
Которая стоит в тени,
Weil sie vergessen sind.
Потому что они забыты.
Zuerst geh'n sie uns zu Herzen,
Во-первых, они подходят к нам близко к сердцу,
Und dann geh'n sie aus dem Sinn,
А потом убери ее из виду,
Und den Rest des Jahres
И остаток года
Sind wir wieder blind...
Мы снова слепы...
Und wir kommen die besuchen,
И мы приходим в гости,
Die wir Monate nicht seh'n.
Которых мы не видим месяцами.
Und wir leihen ihnen
И мы одолжим вам
Ein paar Stunden Glück.
Несколько часов счастья.
Und dann müssen wir rasch weiter,
И тогда мы должны быстро двигаться дальше,
Vorher gibt's noch ein Geschenk,
Перед этим есть еще один подарок,
Und dann lassen wir im Dunkeln
А потом мы оставим в темноте
Sie zurück...
Вы вернетесь...
Es werde Licht!
Будет свет!
Es werde Liebe
Это будет любовь
In allen Herzen erdenweit
Во всех сердцах по всей земле
Es werde Licht!
Будет свет!
Es werde Menschlichkeit,
Это будет человечность,
Nicht nur zur Weihnachtszeit,
Не только в рождественский сезон,
Nicht nur zur Weihnachtszeit...
Не только в рождественский сезон...
Weihnachtsbäume werden größer,
Елки становятся больше,
Die Pakete werden mehr,
Посылок будет больше,
Noch ein Puppenhaus
Еще один кукольный домик
Und ein Computerspiel!
И компьютерная игра!
Und die Schränke werden voller
И шкафы становятся полнее
Und die Seelen bleiben leer,
И души остаются пустыми,
Weil wir Dinge schenken,
Потому что мы дарим вещи,
Aber kaum Gefühl...
Но вряд ли почувствую...
Es werde Licht!
Будет свет!
Es werde Liebe
Это будет любовь
In allen Herzen erdenweit
Во всех сердцах по всей земле
Es werde Licht!
Будет свет!
Es werde Menschlichkeit,
Это будет человечность,
Nicht nur zur Weihnachtszeit,
Не только в рождественский сезон,
Nicht nur zur Weihnachtszeit...
Не только в рождественский сезон...
Es werde Licht!
Будет свет!
Gitarren-Solo...
Гитарное соло...
Es werde Licht!
Будет свет!
Es werde Menschlichkeit,
Это будет человечность,
Nicht nur zur Weihnachtszeit,
Не только в рождественский сезон,
Nicht nur zur Weihnachtszeit...
Не только в рождественский сезон...





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.