Paroles et traduction Udo Jürgens - Flieg mit mir
Flieg
mit
mir
- Richtung
Aufgang
der
Sonne
Лети
со
мной
- в
направлении
восхода
солнца
Ohne
Ziel
- dem
Wind
hinterher
Без
цели
- за
ветром
Flieg
mit
mir
über
endlose
Weiten
Лети
со
мной
по
бесконечным
просторам
über
Berge
und
Meer
о
горах
и
море
Unter
uns
- wird
die
Erde
zum
Atlas
Среди
нас
- Земля
становится
атласом
über
uns
- wird
der
Himmel
zum
Dom
над
нами
- небо
становится
собором
Flieg
mit
mir
aus
dem
Hamburger
Regen
Лети
со
мной
из
гамбургского
дождя
In
die
Sonne
von
Rom
На
солнце
Рима
Flieg
mit
mir
- durch
die
Brandung
der
Wolken
Лети
со
мной
- сквозь
прибой
облаков
Mach
mit
mir
- deine
Träume
zum
Tag
Присоединяйся
ко
мне
- твои
мечты
о
дне
Flieg
mit
mir
aus
dem
Winter
in
Moskau
Лети
со
мной
из
зимы
в
Москве
In
den
Frühling
von
Prag
Весной
Праги
Flieg
mit
mir
- in
die
fremdeste
Ferne
Лети
со
мной
- в
самую
чужую
даль
Flieg
mit
mir
- deiner
Sehnsucht
voraus
Лети
со
мной
- впереди
твоей
тоски
Flieg
mit
mir
auf
die
Gipfel
der
Sterne
Лети
со
мной
на
вершины
звезд
Und
weit
- weit
- darüber
hinaus
И
далеко-
далеко
- за
ее
пределами
Flieg
mit
mir
auf
die
Gipfel
der
Sterne
Лети
со
мной
на
вершины
звезд
Darüber
hinaus
Более
того
Unter
uns
- versinkt
unser
Alltag
Среди
нас
- тонет
наша
повседневная
жизнь
Nimm
mich
mit
- wer
weiß
schon,
wohin
Возьми
меня
с
собой
- кто
знает,
куда
Flieg
mit
mir
aus
dem
Londoner
Nebel
Лети
со
мной
из
лондонского
тумана
In
die
Straßen
von
Wien
На
улицы
Вены
Flieg
mit
mir
- in
die
fremdeste
Ferne
Лети
со
мной
- в
самую
чужую
даль
Laß
mit
mir
- dein
Heimweh
zu
Haus'
Оставь
меня
- твоя
тоска
по
дому'
Flieg
mit
mir
auf
die
Gipfel
der
Sterne
Лети
со
мной
на
вершины
звезд
Und
weit
- weit
- darüber
hinaus
И
далеко-
далеко
- за
ее
пределами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedhelm Lehmann, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.