Udo Jürgens - Flug LH 804 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Flug LH 804




Du warst mehr als nur Affäre,
Ты был больше, чем просто роман,
Warst für Tage meine Frau,
Была моей женой в течение нескольких дней,
Und das Ende, ja das kannten wir
И конец, да это мы знали
Von Anfang an genau.
С самого начала точно.
So war gestern unser Lachen
Таким был наш вчерашний смех
Auch verzweifelt gut gespielt,
Также отчаянно хорошо играл,
Und es waren uns're Herzen
И это были наши сердца
Wie mein Bett so aufgewühlt.
Как моя кровать так взбудоражена.
Eine Flucht in die Ekstase,
Бегство в экстаз,
Das war unser letzter Akt.
Это был наш последний акт.
Und heut' morgen in den Koffern
И сегодня завтра в чемоданах
Hast du selbst dich weggepackt.
Ты сам себя упаковал.
Und nun bring' ich dich zum Airport,
А теперь я отвезу тебя в аэропорт,
Es ist unabänderlich,
Это неизменно,
Und zu Hause, wenn du ankommst,
И дома, когда ты приедешь,
Wartet schon
Уже ждет
Dein Mann auf dich...
Твой муж на тебя...
Noch zehn Minuten: Flug LH 804,
Еще десять минут: рейс LH 804,
Und das Feuer, dass wir lebten,
И огонь, которым мы жили,
Erfriert in mir...
Замерз внутри меня...
Noch zehn Minuten: Flug LH 804,
Еще десять минут: рейс LH 804,
Und langsam kommt
И медленно приходит
Der Abschied von dir...
Прощание с тобой...
Und ich sehe deinen Rücken,
И я вижу твою спину,,
Wie du zum Flugzeug gehst,
Как вы направляетесь к самолету,
Und ich weiß genau, dass du dich
И я точно знаю, что ты
Nicht noch einmal zu mir drehst.
Не поворачивайся ко мне еще раз.
Du gehörst jetzt wieder denen,
Теперь ты снова принадлежишь им,
Die daheim sich auf dich freu'n,
Которая с нетерпением ждет тебя дома,
Und dort wirst du uns verschweigen,
И там ты скроешь нас,
Es wird nie
Это никогда не будет
Geschehen sein.
Предшествовать.
Noch fünf Minuten: Flug LH 804,
Еще пять минут: рейс LH 804,
Und dann sind alle Träume
И тогда все мечты
Verflogen mit dir...
Улетел с тобой...
Noch fünf Minuten: Flug LH 804,
Еще пять минут: рейс LH 804,
Ich hab nur den Gedanken:
У меня просто есть мысль:
Bleib hier...
Оставайся здесь...
Dein Duft an meiner Jacke
Твой запах на моей куртке
Ist noch so unendlich nah.
Еще так бесконечно близко.
Ich bestell' mir Wodka-Tonic
Я закажу себе водку-тоник
In der Last-Minute-Bar.
В баре в последнюю минуту.
Und ich trink' ihn auf die Nächte,
И я пью его по ночам,,
Die es nun nie wieder gibt.
Которых теперь уже никогда не будет.
Und ich werde nichts vergessen,
И я ничего не забуду,
Denn ich habe dich geliebt!
Потому что я любил тебя!
Eine Minute: Flug LH 804,
Одна минута: полет LH 804,
Und dann sind uns're Träume
И тогда нам снятся сны
Verflogen mit dir...
Улетел с тобой...
Eine Minute: Flug LH 804,
Одна минута: полет LH 804,
Jetzt ist er da, der Abschied
Теперь он здесь, прощание
Von dir...
От тебя...





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.