Udo Jürgens - Frauen (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Frauen (live)




Frauen (live)
Женщины (live)
Frauen seh'n gut aus
Женщины так хороши собой
Und Frauen sind raffiniert
И женщины так искусны
Und man ist verlor'n - wenn man sie verliert
И ты пропал если ты её теряешь
Frauen tragen Dolce e Gabbana
Женщины носят Dolce e Gabbana
Und sie tragen vieles nach
И они многое переносят
Frauen sind blond
Женщины бывают блондинками
Frauen sind stark
Женщины сильны
Und werden schwach
И бывают слабы
Frauen sagen nein
Женщины говорят "нет"
Und Frauen sind explosiv
И женщины взрывоопасны
Frauen lieben immens - und sie hassen so tief
Женщины любят безмерно и ненавидят так глубоко
Frauen weinen im Kino - und sie spielen mit der Glut
Женщины плачут в кино и играют с огнём
Sie halten uns hin
Они водят нас за нос
Sie tricksen uns aus
Они обманывают нас
Sie tun einfach gut
Они просто делают нам хорошо
Ohne Frauen keine Sonne
Без женщин нет солнца
Keine Träume in der Nacht
Нет снов в ночи
Ohne Frauen keine Lieder
Без женщин нет песен
Nichts, was Lust auf Leben macht
Ничего, что пробуждает жажду жизни
Ohne Frauen keine Nähe
Без женщин нет близости
Frauen sind einfach genial
Женщины просто гениальны
Und wenn sie auch
И даже если
Niemand begreift
Никто их не понимает
Das ist egal
Это неважно
Frauen kommen zu spät
Женщины опаздывают
Frauen brennen vor Ungeduld
Женщины сгорают от нетерпения
Frauen wissen genau - die Männer sind schuld
Женщины точно знают мужчины виноваты
Frauen nehmen
Женщины берут
Was sie kriegen und uns manchmal nur in Kauf
Что им достаётся, а нас иногда просто терпят
Sie wickeln uns ein
Они опутывают нас
Sie machen uns frei
Они освобождают нас
Sie richten uns auf
Они поддерживают нас
Ohne Frauen keine Sonne...
Без женщин нет солнца...
Sie sind kompliziert und eitel und vieles mehr
Они сложны и тщеславны и многое другое
Doch was wär' unsere Welt, wenn das nicht so wär'
Но какой была бы наша жизнь, если бы это было не так
Ohne Frauen keine Sonne...
Без женщин нет солнца...





Writer(s): Udo Lindenberg, Hendrik Schaper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.