Udo Jürgens - Geradeaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Geradeaus




Ich will sagen, was ich meine
Я хочу сказать, что я имею в виду
Ich will leben, was ich fühl
Я хочу жить тем, что чувствую
Helf den Wünschen auf die Beine
Помогите желаниям встать на ноги
Auf dem Weg zu meinem Ziel
На пути к моей цели
Nie mehr halbherzige Schritte
Никогда больше не будет нерешительных шагов
In ein morsches Kartenhaus
В гнилой карточный домик
Erfüll den Träumen jede Bitte
Исполни любую просьбу мечты
Denn sie wollen nur hinaus
Потому что они просто хотят выйти
Egal wie lang, egal wie weit
Независимо от того, как долго, независимо от того, как далеко
Den Mut voraus
Впереди смелость
Geradeaus
Прямо
Wenn′s sein muß durch die Hölle geh'n
Если это должно быть, пройди через ад
Geradeaus
Прямо
Mit dir ins Licht des Himmels seh′n
С тобой на свет небесный смотришь
Geradeaus
Прямо
Der Wind der Wahrheit, er soll weh'n
Ветер истины, пусть он дует
Von dir zu mir, von mir zu dir
От тебя ко мне, от меня к тебе
Aus uns hinaus - Geradeaus
Из нас - прямо
Gegen Mittelmaß und Schweigen
Против посредственности и молчания
Denn genug ist nie genug
Потому что достаточно никогда не бывает достаточно
Ohne Maske alles zeigen
Показать все без маски
Jeder Rückzug wär Betrug
Любое отступление было бы обманом
Lieber Flammen, die verbrennen
Дорогой огонь, который горит
Als die Asche die kaum wärmt
Когда пепел едва согреет
Aufrecht gehen und bekennen
Идите прямо и исповедуйтесь
Daß man Leben nie verlernt
Что никогда не разучишься жить
Kein Zögern mehr, kein Irgendwann
Больше никаких колебаний, никаких когда-нибудь
Und kein Reißaus - Geradeaus
И никаких разрывов - прямо
Refrain
Припев





Writer(s): Peter Wagner, Udo Juergens, Thomas Christen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.