Paroles et traduction Udo Jürgens - Gib mir deine Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir deine Angst
Отдай мне свой страх
Du
sagst,
du
bist
frei
Ты
говоришь,
что
свободна,
Und
meinst
dabei,
du
bist
alleine
Но
подразумеваешь,
что
одинока.
Du
sagst,
du
bist
stark
Ты
говоришь,
что
сильна,
Und
meinst,
du
hast
noch
ein
paar
Träume
Но
подразумеваешь,
что
у
тебя
еще
остались
мечты.
Jeder
Blick
aus
deinen
Augen
Каждый
взгляд
твоих
глаз
Ist
ein
stummer
Hilfeschrei
Это
безмолвный
крик
о
помощи.
Mir
geht
es
genau
wie
dir
Мне
так
же,
как
и
тебе,
Du
kannst
ruhig
ehrlich
sein
Ты
можешь
быть
честной
со
мной.
Du
sagst,
dir
geht's
gut
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
Jedoch,
das
klingt
bei
dir
so
bitter
Но
в
твоих
устах
это
звучит
так
горько.
Wenn
ich
dich
berühr
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
Ist
mir
als
spür
ich,
dass
du
zitterst
Мне
кажется,
я
чувствую,
как
ты
дрожишь.
Deine
Seele
ist
voll
Narben
Твоя
душа
полна
шрамов,
Du
hast
Angst,
sie
brechen
auf
Ты
боишься,
что
они
откроются.
Vergrab
dich
in
meinem
Arm
Спрячься
в
моих
объятиях,
Ich
schütze
dich
so
gut
ich
kann
Я
защищу
тебя,
как
только
смогу.
Gib
mir
deine
Angst
Отдай
мне
свой
страх,
Ich
geb
dir
die
Hoffnung
dafür
Я
дам
тебе
надежду
взамен.
Gib
mir
deine
Nacht
Отдай
мне
свою
ночь,
Ich
geb
dir
den
Morgen
dafür
Я
дам
тебе
утро
взамен.
Solang
ich
dich
nicht
verlier
Пока
я
тебя
не
потеряю,
Find
ich
auch
einen
Weg
mit
dir
Я
найду
путь
вместе
с
тобой.
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо,
Ich
suche
dich
in
deinem
Schweigen
Я
ищу
тебя
в
твоем
молчании.
Noch
fällt
es
uns
schwer
Нам
все
еще
трудно
Das,
was
wir
fühlen,
auch
zu
zeigen
Показывать
то,
что
мы
чувствуем.
Doch
ich
will
in
dir
versinken
Но
я
хочу
раствориться
в
тебе,
Bis
uns
beide
nichts
mehr
trennt
Пока
нас
больше
ничего
не
разделяет.
Und
wenn
dich
die
Kraft
verlässt
И
если
тебя
покинут
силы,
Vertrau
auf
mich
und
halt
dich
fest
Положись
на
меня
и
держись
крепче.
Gib
mir
deine
Angst
Отдай
мне
свой
страх,
Ich
geb
dir
die
Hoffnung
dafür
Я
дам
тебе
надежду
взамен.
Gib
mir
deine
Nacht
Отдай
мне
свою
ночь,
Ich
geb
dir
den
Morgen
dafür
Я
дам
тебе
утро
взамен.
Gib
mir
deine
Angst
Отдай
мне
свой
страх,
Ich
geb
dir
Gewissheit
dafür
Я
дам
тебе
уверенность
взамен.
Gib
mir
deinen
Traum
Отдай
мне
свою
мечту,
Ich
geb
dir
die
Wahrheit
dafür
Я
дам
тебе
правду
взамен.
Solang
ich
dich
nicht
verlier
Пока
я
тебя
не
потеряю,
Find
ich
auch
einen
Weg
mit
dir
Я
найду
путь
вместе
с
тобой.
Gib
mir
das
Gefühl
Дай
мне
почувствовать,
Dass
es
ein
Zuhaus
für
mich
gibt
Что
для
меня
есть
дом.
Gib
mir
Zuversicht
Дай
мне
уверенность,
Die
all
meine
Zweifel
besiegt
Которая
победит
все
мои
сомнения.
Gib
mir
deine
Angst
Отдай
мне
свой
страх,
Ich
geb
dir
die
Hoffnung
dafür
Я
дам
тебе
надежду
взамен.
Gib
mir
deine
Nacht
Отдай
мне
свою
ночь,
Ich
geb
dir
den
Morgen
dafür
Я
дам
тебе
утро
взамен.
Solang
ich
dich
nicht
verlier
Пока
я
тебя
не
потеряю,
Find
ich
auch
einen
Weg
mit
dir
Я
найду
путь
вместе
с
тобой.
Mir
dir,
mit
dir
С
тобой,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.