Udo Jürgens - Glut und Eis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Glut und Eis




Glut und Eis
Жар и лёд
Daß ich in mir ruhen sollte
Чтобы я в себе покоя достиг,
In Bewußtsein und Sein -
В сознанье и существе своём -
Wie gestandener Wein,
Как выдержанное вино,
Den man gern mit Freunden trinkt,
Что с друзьями приятно пить,
Der Gespräche mit sich bringt -
Что беседы с собой может родить -
Ehrlich, offen, tolerant -
Честный, открытый, терпимый -
Sagt mein Verstand.
Так говорит мой разум.
Daß ich groß und stark sein sollte,
Чтобы я был велик и силён,
Wie die Eiche im Sturm -
Как дуб среди бури,
In den Schlachten ein Turm,
В сражениях как башня возвышался,
Standfest, sicher, ungebeugt,
Стойкий, уверенный, несломленный,
Von mir selber überzeugt
В себе уверенный,
Und von allen anerkannt -
И всеми признанный -
Sagt mein Verstand.
Так говорит мой разум.
Aber daß ich schwanken muß,
Но то, что я колеблюсь,
Mit zwei Seelen in der Brust,
С двумя душами в груди,
Zwischen Hoffnung und Frust
Между надеждой и разочарованием,
Als erwachsenes Kind,
Как взрослый ребёнок,
Wie die Pappel im Wind,
Словно тополь на ветру,
Zwischen Freude und Schmerz -
Между радостью и болью -
Sagt mir mein Herz.
Говорит мне моё сердце.
Ewig hin- und hergerissen,
Вечно разрываемый на части,
Zwischen Sehnsucht und Gewissen -
Между тоской и совестью -
Hier, was ich fühle - da, was ich weiß -
Здесь, что я чувствую - там, что я знаю -
In Gefahr mich zu verletzen
Рискуя пораниться
An den eig′nen Gegensätzen -
О собственные противоречия,
Hier viel zu kalt und da viel zu heiß -
Здесь слишком холодно, а там слишком жарко -
GLUT UND EIS - GLUT UND EIS - GLUT UND EIS.
ЖАР И ЛЁД - ЖАР И ЛЁД - ЖАР И ЛЁД.
Daß ich alles hassen sollte,
Чтобы я ненавидел всё,
Was die Zukunft zerstört,
Что будущее разрушает,
Die den Kindern gehört -
Что детям принадлежит -
Was den Regenbogen bricht,
Что радугу ломает,
Der aus Wasser, Luft und Licht
Которая из воды, воздуха и света
Ihre Aussicht überspannt -
Их надежды охватывает -
Sagt mein Verstand.
Так говорит мой разум.
Aber daß ich lieben muß,
Но то, что я должен любить,
Wenn ich noch so traurig bin.
Даже если мне так грустно.
Auf der Suche nach Sinn
В поисках смысла
Im gesungenen Wort,
В пропетом слове,
Bis zum letzten Akkord,
До последнего аккорда,
Des letzten Konzerts,
Последнего концерта,
Sagt mir mein Herz.
Говорит мне моё сердце.
Heut' zerstört am Boden liegen,
Сегодня разрушенный лежать на земле,
Doch auf Brechen und auf Biegen,
Но из последних сил,
Morgen wieder aufgestiegen
Завтра снова подняться,
Um jeden Preis -
Любой ценой -
Kalt und heiß -
Холодный и горячий -
GLUT UND EIS - GLUT UND EIS - GLUT UND EIS.
ЖАР И ЛЁД - ЖАР И ЛЁД - ЖАР И ЛЁД.





Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.