Udo Jürgens - Herzschlag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Herzschlag




Im Rauschen der City
В шуме города
Im Flüstern der Nacht
В шепоте ночи,
Im Trommeln des Regens,
В грохоте дождя,
Wenn der Morgen erwacht
Когда просыпается утро
Hör' ich im Ausklang
Я слышу, как я заканчиваю
Der Träume in mir
Мечты во мне
Den Herzschlag von dir
Твое сердцебиение
Den Herzschlag von dir
Твое сердцебиение
Im Rattern der Züge
В грохоте поездов,
Die zu dir fahr'n
Которые едут к тебе
Im Singen der Reifen
В пении зрелых
Auf der Autobahn
На шоссе
Hör ich, als wärst du
Я слышу, как будто ты
Ganz nah neben mir
Совсем рядом со мной
Den Atem von dir
Твое дыхание
Den Atem von dir
Твое дыхание
Im Dröhnen der Düsen
В грохоте струй
Beim Flug über's Meer
Во время полета над морем
Im Schrei der Sirenen
В крике сирен
Im Großstadtverkehr
В городском транспорте
Im Nachklang der Saiten
В отзвуке струн
Von meinem Klavier
С моего пианино
Bist Du bei mir
Ты со мной
Bist du bei mir
Ты со мной
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Ich höre Deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Im Sirren des Sommers
В шуме лета
über dem Land
над землей
Im Kommen und Gehen
Я прихожу и ухожу,
Der Wellen am Strand
Волны на пляже
Spür ich im Takt
Чувствую ли я в такт
Der Erinn'rung in mir
Воспоминание во мне
Die Nähe von dir
Близость к тебе
Die Nähe von dir
Близость к тебе
Im Heulen des Sturms
В вое бури
Wenn der Winter beginnt
Когда начинается зима
Im Knistern der Glut
В потрескивании углей,
Wenn das Feuer verglimmt
Когда тлеет огонь,
Im fallenden Schnee
В падающем снегу
Fühl ich nah neben mir
Чувствую ли я рядом с собой
Die Wärme von dir
Тепло от тебя
Die Wärme von dir
Тепло от тебя
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Im Schweigen der Trauer
В тишине печали
Im Jubel des Glücks
В ликовании счастья,
In der Erleuchtung
В просветлении
Des Augenblicks
мгновение
Wenn ich mich find
Если я найду себя
Und wenn ich mich verlier
И если я потеряюсь,
Bist du bei mir
Ты со мной
Bist du bei mir
Ты со мной
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,
Ich höre deinen Herzschlag
Я слышу, как бьется твое сердце,





Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.