Paroles et traduction Udo Jürgens - Heut' hab' ich mich in dich verliebt
Heut' hab' ich mich in dich verliebt
Today I fell in love with you
Ich
schreib′
in
den
Himmel,
I
write
into
the
heavens,
Ins
Wolkengewimmel
Into
the
billowing
clouds,
Ein
Wort,
das
der
Nachtwind
umweht.
A
word
that
the
night
wind
whispers
around.
Das
Wort,
es
will
klingen,
The
word
wants
to
ring
out,
Drum
werd'
ich
es
singen,
So
I
shall
sing
it,
Was
da
in
den
Sternen
drin
steht.
What
is
written
therein
the
stars.
Ich
finde
dich
wieder
I
shall
find
you
again
Im
Klang
all
der
Lieder,
In
the
sound
of
all
the
songs,
Die
es
erst
seit
heut′
für
mich
gibt.
That
have
existed
for
me
only
since
today.
Seit
ich
dich
gesehen,
ist
alles
geschehen:
Since
I
saw
you,
everything
has
changed:
Heut'
hab'
ich
mich,
Today
I
have,
Heut′
hab′
ich
mich,
Today
I
have,
Heut'
hab′
ich
mich
in
dich
verliebt!
Today
I
have
fallen
in
love
with
you!
Ich
steck'
deinen
Namen
I
place
your
name
In
silberne
Rahmen
In
silver
frames
Und
schmück′
mit
ihm
jeden
Raum.
And
adorn
every
room
with
it.
Ich
wind'
ihn
zu
Garben,
I
twist
it
into
sheaves,
Bemal′
ihn
mit
Farben
Paint
it
with
colors
Und
fülle
mit
ihm
einen
Traum.
And
fill
a
dream
with
it.
Ich
nehm'
auch
dein
Schweigen,
I
also
take
your
silence,
Besetz'
es
mit
Geigen,
Set
it
with
violins,
Die′s
erst
seit
heut′
für
mich
gibt.
Which
have
existed
for
me
only
since
today.
Seit
ich
dich
gesehen,
ist
alles
geschehen:
Since
I
saw
you,
everything
has
changed:
Heut'
hab′
ich
mich,
Today
I
have,
Heut'
hab′
ich
mich,
Today
I
have,
Heut'
hab′
ich
mich
in
dich
verliebt!
Today
I
have
fallen
in
love
with
you!
Ich
seh'
auf
dich
warten
I
see
the
roses
in
the
garden
Die
Rosen
im
Garten,
Waiting
for
you,
Die's
erst
seit
heut′
für
mich
gibt.
Which
have
existed
for
me
only
since
today.
Seit
ich
dich
gesehen,
ist
alles
geschehen:
Since
I
saw
you,
everything
has
changed:
Heut′
hab'
ich
mich,
Today
I
have,
Heut′
hab'
ich
mich,
Today
I
have,
Heut′
hab'
ich
mich
in
dich
verliebt!
Today
I
have
fallen
in
love
with
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Helga Brauneck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.