Udo Jürgens - Heut' hab' ich mich in dich verliebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Heut' hab' ich mich in dich verliebt




Heut' hab' ich mich in dich verliebt
Сегодня я влюбился в тебя
Ich schreib′ in den Himmel,
Я пишу в небесах,
Ins Wolkengewimmel
В облачной толчее
Ein Wort, das der Nachtwind umweht.
Слово, которое ночной ветер развевает.
Das Wort, es will klingen,
Это слово хочет звучать,
Drum werd' ich es singen,
Поэтому я буду петь его,
Was da in den Sternen drin steht.
То, что написано в звездах.
Ich finde dich wieder
Я нахожу тебя вновь
Im Klang all der Lieder,
В звучании всех песен,
Die es erst seit heut′ für mich gibt.
Которые существуют для меня только с сегодняшнего дня.
Seit ich dich gesehen, ist alles geschehen:
С тех пор, как я увидел тебя, все случилось:
Heut' hab' ich mich,
Сегодня я,
Heut′ hab′ ich mich,
Сегодня я,
Heut' hab′ ich mich in dich verliebt!
Сегодня я влюбился в тебя!
Ich steck' deinen Namen
Я заключаю твое имя
In silberne Rahmen
В серебряные рамки
Und schmück′ mit ihm jeden Raum.
И украшаю им каждую комнату.
Ich wind' ihn zu Garben,
Я сплетаю его в венки,
Bemal′ ihn mit Farben
Раскрашиваю его красками
Und fülle mit ihm einen Traum.
И наполняю им свою мечту.
Ich nehm' auch dein Schweigen,
Я принимаю даже твое молчание,
Besetz' es mit Geigen,
Наполняю его скрипками,
Die′s erst seit heut′ für mich gibt.
Которые существуют для меня только с сегодняшнего дня.
Seit ich dich gesehen, ist alles geschehen:
С тех пор, как я увидел тебя, все случилось:
Heut' hab′ ich mich,
Сегодня я,
Heut' hab′ ich mich,
Сегодня я,
Heut' hab′ ich mich in dich verliebt!
Сегодня я влюбился в тебя!
Ich seh' auf dich warten
Я вижу, как тебя ждут
Die Rosen im Garten,
Розы в саду,
Die's erst seit heut′ für mich gibt.
Которые существуют для меня только с сегодняшнего дня.
Seit ich dich gesehen, ist alles geschehen:
С тех пор, как я увидел тебя, все случилось:
Heut′ hab' ich mich,
Сегодня я,
Heut′ hab' ich mich,
Сегодня я,
Heut′ hab' ich mich in dich verliebt!
Сегодня я влюбился в тебя!





Writer(s): Udo Juergens, Helga Brauneck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.