Udo Jürgens - Ich weiß, du könntest meine Tochter sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ich weiß, du könntest meine Tochter sein




Du lächelst zärtlich und sprichst dabei mit deinen Augen
Ты нежно улыбаешься и при этом говоришь своими глазами
Dein ungeschminktes Gesicht es ist auf eig'ne Weise schön
Твое лицо без макияжа это по-своему красиво
Die Jugend hängt wie ein Duft in deinem off'nen Haar
Молодость, как аромат, витает в твоих распущенных волосах.
Ich werd nicht müde
Я не устаю
Dich nur anzusehn
Просто смотреть на тебя
Du trägst Pullover dazu Blue Jeans fast wie ein Junge
Ты носишь свитера и синие джинсы почти как мальчик
Und dabei kann doch ein jeder sehn
И при этом каждый может видеть
Du bist längst eine Frau
Ты уже давно женщина
Ganz unbefangen bewegst du dich und kommst mir nah
Совершенно невозмутимо ты двигаешься и приближаешься ко мне
Du hast mich bezaubert
Ты очаровал меня
Und weißt es genau
И точно это знаешь
Ich weiß du könntest meine Tochter sein
Я знаю, ты могла бы быть моей дочерью
Eine Ros die erst viel später blüht
Роза, которая зацветает намного позже
In deinem Leben zieht der Frühling ein
В твоей жизни наступает весна
Und wer weiß wie lang ich dich halten kann
И кто знает, как долго я смогу удерживать тебя
Du wirst gehn
Ты собираешься уйти
Wie ein Tag im Mai
Как майский день
Wie ein Tag im Mai
Как майский день
Du redest kaum denn du möchtest nicht was Falsches sagen
Ты почти не разговариваешь, потому что не хочешь говорить ничего плохого.
Doch du hast Hunger auf alles das
Но ты проголодался по всему этому.
Was man das Leben nennt
То, что называют жизнью
Wenn du verliebt bist dann auch ein wenig in dich selbst
Если ты влюблен, то и в себя тоже немного
Du kennst nicht das Feuer
Ты не знаешь огня,
Das mich fast verbrennt
Который почти сжигает меня
Ich weiß du könntest meine Tochter sein
Я знаю, ты могла бы быть моей дочерью
Eine Rose die erst viel später blüht
Роза, которая зацветет гораздо позже
In deinem Leben zieht der Frühling ein
В твоей жизни наступает весна
Und wer weiß wie lang ich dich halten kann
И кто знает, как долго я смогу удерживать тебя
Du wirst gehn
Ты собираешься уйти
Wie ein Tag im Mai
Как майский день
In deinem Leben zieht der Frühling ein
В твоей жизни наступает весна
Und wer weiß wie lang ich dich halten kann
И кто знает, как долго я смогу удерживать тебя
Du wirst gehn
Ты собираешься уйти
Wie ein Tag im Mai
Как майский день
Wie ein Tag im Mai
Как майский день





Writer(s): MICHAEL KUNZE, UDO JUERGENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.