Paroles et traduction Udo Jürgens - Ich weiß, du könntest meine Tochter sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich weiß, du könntest meine Tochter sein
Я знаю, ты могла бы быть моей дочерью
Du
lächelst
zärtlich
und
sprichst
dabei
mit
deinen
Augen
Ты
нежно
улыбаешься
и
говоришь
при
этом
глазами
Dein
ungeschminktes
Gesicht
es
ist
auf
eig'ne
Weise
schön
Твое
лицо
без
косметики
по-своему
прекрасно
Die
Jugend
hängt
wie
ein
Duft
in
deinem
off'nen
Haar
Юность
витает,
как
аромат,
в
твоих
распущенных
волосах
Ich
werd
nicht
müde
Я
не
устаю
Dich
nur
anzusehn
Просто
смотреть
на
тебя
Du
trägst
Pullover
dazu
Blue
Jeans
fast
wie
ein
Junge
Ты
носишь
свитер
и
джинсы,
почти
как
мальчишка
Und
dabei
kann
doch
ein
jeder
sehn
И
при
этом
любой
может
видеть,
Du
bist
längst
eine
Frau
Что
ты
уже
давно
женщина
Ganz
unbefangen
bewegst
du
dich
und
kommst
mir
nah
Совершенно
непринужденно
ты
двигаешься
и
приближаешься
ко
мне
Du
hast
mich
bezaubert
Ты
меня
очаровала
Und
weißt
es
genau
И
точно
знаешь
это
Ich
weiß
du
könntest
meine
Tochter
sein
Я
знаю,
ты
могла
бы
быть
моей
дочерью
Eine
Ros
die
erst
viel
später
blüht
Роза,
которая
расцветает
гораздо
позже
In
deinem
Leben
zieht
der
Frühling
ein
В
твою
жизнь
приходит
весна
Und
wer
weiß
wie
lang
ich
dich
halten
kann
И
кто
знает,
как
долго
я
смогу
удержать
тебя
Wie
ein
Tag
im
Mai
Как
майский
день
Wie
ein
Tag
im
Mai
Как
майский
день
Du
redest
kaum
denn
du
möchtest
nicht
was
Falsches
sagen
Ты
почти
не
говоришь,
потому
что
не
хочешь
сказать
что-то
не
то
Doch
du
hast
Hunger
auf
alles
das
Но
ты
жаждешь
всего
того,
Was
man
das
Leben
nennt
Что
называется
жизнью
Wenn
du
verliebt
bist
dann
auch
ein
wenig
in
dich
selbst
Когда
ты
влюблена,
то
немного
и
в
себя
Du
kennst
nicht
das
Feuer
Ты
не
знаешь
того
огня,
Das
mich
fast
verbrennt
Который
меня
почти
сжигает
Ich
weiß
du
könntest
meine
Tochter
sein
Я
знаю,
ты
могла
бы
быть
моей
дочерью
Eine
Rose
die
erst
viel
später
blüht
Роза,
которая
расцветает
гораздо
позже
In
deinem
Leben
zieht
der
Frühling
ein
В
твою
жизнь
приходит
весна
Und
wer
weiß
wie
lang
ich
dich
halten
kann
И
кто
знает,
как
долго
я
смогу
удержать
тебя
Wie
ein
Tag
im
Mai
Как
майский
день
In
deinem
Leben
zieht
der
Frühling
ein
В
твою
жизнь
приходит
весна
Und
wer
weiß
wie
lang
ich
dich
halten
kann
И
кто
знает,
как
долго
я
смогу
удержать
тебя
Wie
ein
Tag
im
Mai
Как
майский
день
Wie
ein
Tag
im
Mai
Как
майский
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL KUNZE, UDO JUERGENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.