Udo Jürgens - Ich weiß, was ich will - Original Long-Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ich weiß, was ich will - Original Long-Version




Ich weiß, was ich will - Original Long-Version
I Know What I Want - Original Long Version
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Ich will dich fühlen
I want to feel you
Wenn der Morgen erwacht
When the morning awakens
Mit dir den Tag verbringen bis in die Nacht
Spend the day with you until the night
Und glauben nirgends ist ein Ende in Sicht
And believe there's no end in sight
Nein, für uns nicht
No, not for us
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Ich will die Leidenschaft
I want the passion
Mit der du mich liebst
With which you love me
Die sanfte Zärtlichkeit
The gentle tenderness
Wie du sie mir gibst
As you give it to me
Die Illusion
The illusion
Du lebst allein nur für mich
You live only for me
Die brauche ich
I need that
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Ich will, dass endlich etwas Neues beginnt
I want something new to finally begin
Dass wir wie ein Gedanke, ein Körper sind
That we are like one thought, one body
Das ist mein Ziel
That is my goal
Sag' mir nur eins
Tell me just one thing
Will ich zuviel?
Am I asking too much?
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Dir alles zeigen
To show you everything
Was ich jemals gesehen
That I have ever seen
Was du auch immer tust
Whatever you do
Verzeihen und verstehen
Forgive and understand
Was ich noch nie vorher im Leben getan
What I have never done before in life
Fang' ich jetzt an
I'm starting now
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Ich will dich nie mehr aus den Augen verlieren
I never want to lose sight of you again
Will deine Hände sanft und weich auf mir spüren
Want to feel your hands soft and gentle on me
Glauben daran, dass es auch so weitergehen kann
Believe that it can go on like this
Noch kann ich dich sehen
I can still see you
Mit schnellem Schritt gehst du die Straße entlang
You walk down the street with quick steps
Mit deinem so vertrauten typischen Gang
With your familiar, typical gait
Ich denk': "Wie schön war es doch eben noch hier mit dir"
I think: "How nice it was just now with you"
Ich weiß, was ich will
I know what I want
An einem leeren Strand allein mit dir sein
To be alone with you on an empty beach
Und alles tun, was man so tun kann zu zwein
And do everything that you can do as a couple
Und kein Gedanke von uns bleibt ungesagt
And no thought of us remains unspoken
Nichts wird vertagt
Nothing is postponed
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Wie ein Zigeuner durch die Welt mit dir ziehen
To travel the world with you like a gypsy
Dem ganzen Zirkus dieses Daseins entfliehen
Escape the whole circus of this existence
Und alles das
And all that
Bis uns die Sinne vergehen
Until our senses fade away
Wär das nicht schön?
Wouldn't that be nice?
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Dass jede Nacht für uns zum Karneval wird
That every night becomes a carnival for us
Und jeder Weg nur zueinander uns führt
And every path leads us only to each other
Das ist mein Ziel
That is my goal
Sag' mir eins: will ich zuviel?
Tell me one thing: am I asking too much?
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Ich will dich ganz und gar und immer um mich
I want you completely and always around me
Was uns im Wege steht
Whatever stands in our way
Das ändere ich
I'll change it
Ich hab' noch nie im Leben Berge versetzt
I've never moved mountains in my life
Ich tu' es jetzt
I'll do it now
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Dass jede Nacht für uns zum Karneval wird
That every night becomes a carnival for us
Und jeder Weg nur zueinander uns führt
And every path leads us only to each other
Das ist mein Ziel
That is my goal
Sag' mir eins: will ich zuviel?
Tell me one thing: am I asking too much?
Ich weiß, was ich will
I know what I want
Ich will dich ganz und gar und immer um mich
I want you completely and always around me
Was uns im Wege steht
Whatever stands in our way
Das ändere ich
I'll change it
Ich hab' noch nie im Leben Berge versetzt
I've never moved mountains in my life
Ich tu' es jetzt
I'll do it now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.