Paroles et traduction Udo Jürgens - Ihr von Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr von Morgen
Вы, живущие завтра
"Ihr
von
Gestern!
"Вы,
кто
жил
вчера!
Schweben
immer
noch
durchs
all,
Все
еще
парят
в
пространстве,
Und
wir
hören
И
мы
слышим
Noch
als
fernen
Widerhall.
Как
далекое
эхо.
Ihr
habt
euch
von
den
Sternen
Вы
отдалились
от
звезд,
Die
uns
leiten,
weit
entfernt.
Что
ведут
нас,
далеко
ушли.
Doch
aus
euren
Fehlern
Но
на
ваших
ошибках
Haben
wir
gelernt."
Мы
научились
жить."
Ihr
von
Morgen
Вы,
живущие
завтра,
Werdet
wissen,
Будете
знать,
Was
aus
dieser
Erde
wird.
Что
станет
с
этой
землей.
Uns're
Hoffnung
ist
zerschlissen,
Наша
надежда
разбита,
Und
wir
haben
uns
verirrt.
И
мы
сбились
с
пути.
Wer
wird
in
tausend
Jahren
Кто
через
тысячу
лет
Uns're
Ängste
noch
versteh'n?
Наши
страхи
поймет?
Ihr
von
Morgen
werdet
staunend
Вы,
живущие
завтра,
с
удивлением
Rückwärts
seh'n.
Оглянетесь
назад.
Aus
Gedanken
werden
Ziele,
Из
мыслей
рождаются
цели,
Aus
dem
Samen
wird
ein
Baum,
Из
семени
вырастает
дерево,
Und
aus
einem
werden
viele,
И
из
одного
становятся
многие,
Freiheit
schafft
sich
ihren
Raum.
Свобода
завоевывает
себе
место.
Wer
wird
in
tausend
Jahren
Кто
через
тысячу
лет
Uns're
Fragen
noch
versteh'n?
Наши
вопросы
поймет?
Ihr
von
Morgen
werdet
staunend
Вы,
живущие
завтра,
с
удивлением
Rückwärts
seh'n.
Оглянетесь
назад.
Ihr
von
Morgen!
Вы,
живущие
завтра!
Wenn
ihr
neu
erwacht,
Когда
вы
проснетесь,
Dann
vergeßt
nicht
uns're
Träume,
Не
забывайте
наши
мечты,
Denn
in
ihnen
suchten
wir
Tag
und
Nacht
Ведь
в
них
мы
искали
день
и
ночь
Euer
unsichtbares
Land.
Вашу
невидимую
страну.
Jedes
Wasser
findet
Gräben,
Всякая
вода
находит
русло,
Oft
kann
Schwäche
Stärke
sein,
Часто
слабость
может
быть
силой,
Und
im
Laufe
vieler
Leben
И
в
течение
многих
жизней
Höhlen
Tropfen
einen
Stein.
Капли
точат
камень.
Wer
wird
in
tausend
Jahren
Кто
через
тысячу
лет
Uns're
Zweifel
noch
versteh'n?
Наши
сомнения
поймет?
Ihr
von
Morgen
Вы,
живущие
завтра,
Werdet
neue
Wege
geh'n!
Пойдете
новыми
путями!
Ihr
von
Morgen
habt
gefunden
Вы,
живущие
завтра,
нашли
Was
uns
unerreichbar
schien.
То,
что
казалось
нам
недостижимым.
Schlugen
wir
der
Welt
auch
Wunden,
Мы
нанесли
миру
раны,
Vielleicht
habt
ihr
uns
verzieh'n.
Возможно,
вы
нас
простили.
Wer
wird
in
tausend
Jahren
Кто
через
тысячу
лет
Uns're
Fehler
noch
versteh'n?
Наши
ошибки
поймет?
Man
wird
davon
nichts
mehr
seh'n:
От
них
не
останется
и
следа:
Den
Staub
von
unsern
Füßen,
Пыль
с
наших
ног
Wird
der
Wind
der
Zeit
verwehn.
Развеет
ветер
времени.
Ihr
von
Morgen
Вы,
живущие
завтра,
Werdet
neue
Wege
geh'n!
Пойдете
новыми
путями!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.