Udo Jürgens - Ihr von morgen (Hymne an die Zukunft) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ihr von morgen (Hymne an die Zukunft)




"Ihr von Gestern!
"Вы со вчерашнего дня!
Eure Träume
Ваши мечты
Schweben immer noch durchs all,
Все еще плывут по космосу,
Und wir hören
И мы слышим
Eure Stimmen
Ваши голоса
Noch als fernen Widerhall.
Еще как далекий резонанс.
Ihr habt euch von den Sternen
Вы со звезд
Die uns leiten, weit entfernt.
Которые направляют нас, далеко.
Doch aus euren Fehlern
Но из ваших ошибок
Haben wir gelernt."
Мы учились."
Ihr von Morgen
Ее с завтрашнего дня
Werdet wissen,
Будете знать,
Was aus dieser Erde wird.
Что будет с этой землей.
Uns're Hoffnung ist zerschlissen,
Наша надежда разбита,
Und wir haben uns verirrt.
И мы заблудились.
Wer wird in tausend Jahren
Кто будет через тысячу лет
Uns're Ängste noch versteh'n?
Мы все еще понимаем страхи?
Ihr von Morgen werdet staunend
Вы с завтрашнего дня будете поражены
Rückwärts seh'n.
Назад смотри.
Aus Gedanken werden Ziele,
Из мыслей становятся целями,
Aus dem Samen wird ein Baum,
Из семени становится дерево,
Und aus einem werden viele,
И из одного многие,
Freiheit schafft sich ihren Raum.
Свобода создает себе пространство.
Wer wird in tausend Jahren
Кто будет через тысячу лет
Uns're Fragen noch versteh'n?
Мы все еще понимаем вопросы?
Ihr von Morgen werdet staunend
Вы с завтрашнего дня будете поражены
Rückwärts seh'n.
Назад смотри.
Ihr von Morgen!
Вы с завтрашнего дня!
Wenn ihr neu erwacht,
Когда вы вновь проснетесь,
Dann vergeßt nicht uns're Träume,
Тогда не проливайте на нас мечты,
Denn in ihnen suchten wir Tag und Nacht
Ибо в них мы искали день и ночь
Euer unsichtbares Land.
Ваша невидимая земля.
Jedes Wasser findet Gräben,
Каждая вода находит канавы,
Oft kann Schwäche Stärke sein,
Часто слабость может быть силой,
Und im Laufe vieler Leben
И на протяжении многих жизней
Höhlen Tropfen einen Stein.
Пещеры падают камнем.
Wer wird in tausend Jahren
Кто будет через тысячу лет
Uns're Zweifel noch versteh'n?
Мы все еще понимаем сомнения?
Ihr von Morgen
Ее с завтрашнего дня
Werdet neue Wege geh'n!
Становитесь новыми путями!
Ihr von Morgen habt gefunden
Вы с завтрашнего дня нашли
Was uns unerreichbar schien.
То, что казалось нам недостижимым.
Schlugen wir der Welt auch Wunden,
Мы также наносим раны миру,
Vielleicht habt ihr uns verzieh'n.
Может быть, вы простили нас.
Wer wird in tausend Jahren
Кто будет через тысячу лет
Uns're Fehler noch versteh'n?
Мы все еще понимаем ошибки?
Man wird davon nichts mehr seh'n:
Вы больше ничего не увидите:
Den Staub von unsern Füßen,
Пыль от ног наших,
Wird der Wind der Zeit verwehn.
Унесет ветер времени.
Ihr von Morgen
Ее с завтрашнего дня
Werdet neue Wege geh'n!
Становитесь новыми путями!





Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.