Udo Jürgens - Immer wieder geht die Sonne auf - Version 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Immer wieder geht die Sonne auf - Version 2006




Wenn ein Traum, irgendein Traum sich nicht erfüllt
Когда мечта, какая-то мечта не исполняется
Wenn die Liebe zu Ende geht
Когда любовь подходит к концу
Wenn selbst die Hoffnung nicht mehr besteht
Когда даже надежды больше нет
Nur Einsamkeit
Только одиночество
Wenn ein Blatt, irgendein Blatt vom Baume fällt
Когда лист, любой лист падает с дерева
Weil der Herbstwind es so bestimmt
Потому что осенний ветер определяет это так
Wenn das Schicksal dir etwas nimmt
Если судьба заберет у тебя что-то
Vertraue der Zeit
Доверьтесь времени
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
Потому что всегда, снова и снова восходит солнце
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Licht
И снова день принесет нам свет
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
Да, всегда, снова и снова восходит солнце
Und Dunkelheit für immer gibt es nicht
И тьмы вечно не существует
Die gibt es nicht, die gibt es nicht
Их нет, их нет, их нет
Hör' ich ein Lied
Я слышу песню
Irgendein Lied, das mir gefällt
Любая песня, которая мне нравится
Denk' ich noch immer, wie schön es war
Я все еще думаю, как это было красиво
Wir waren glücklich, wird mir dann klar
Мы были счастливы, тогда я пойму
Denn du warst hier
Потому что ты был здесь
Und wenn dir irgendein Mensch von mir erzählt
И если какой-нибудь человек расскажет тебе обо мне
Ich hätt' vergessen, dann denk' daran
Я бы забыл, тогда подумай об этом
Ich glaub' an Morgen
Я верю в завтрашний день
Denn irgendwann stehst du vor mir
Потому что в какой-то момент ты стоишь передо мной
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
Потому что всегда, снова и снова восходит солнце
Und wieder bringt ein Tag für uns ein Licht
И снова день принесет нам свет
Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
Да, всегда, снова и снова восходит солнце
Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht
Потому что тьмы вечно не существует
Die gibt es nicht, die gibt es nicht
Их нет, их нет, их нет
Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
Потому что всегда, снова и снова восходит солнце





Writer(s): Udo Jürgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.