Udo Jürgens - Jingle Bells - traduction des paroles en allemand

Jingle Bells - Udo Jürgenstraduction en allemand




Jingle Bells
Kling Glöckchen
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Kling Glöckchen, klingelingeling, Kling Glöckchen, kling
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Ach, wie schön ist es, in einem offenen Pferdeschlitten zu fahren
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Kling Glöckchen, klingelingeling, Kling Glöckchen, kling
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Ach, wie schön ist es, in einem offenen Pferdeschlitten zu fahren
Dashing through the snow
Wir rasen durch den Schnee
In a one horse open sleigh
In einem offenen Pferdeschlitten
Over the fields we go
Über die Felder geht es
Laughing all the way
Und wir lachen die ganze Zeit
Bells on bob-tail ring
Die Glöckchen am Pferdeschwanz läuten
Making spirits bright
Und machen die Stimmung heiter
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Wie schön ist es, heute Abend zu fahren und ein Schlittenlied zu singen, meine Schöne
A day or two ago
Vor ein, zwei Tagen
I thought I'd take a ride
Dachte ich, ich mache eine Fahrt
Soon Miss Fanny Bright
Bald saß Fräulein Fanny Bright
Was sitting by my side
An meiner Seite
The horse was lean and lank
Das Pferd war mager und schlank
Misfortune seemed his luck
Unglück schien sein Los zu sein
He got into a drifted bank
Er geriet in eine Schneewehe
And we we got upset
Und wir, wir kippten um
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Kling Glöckchen, klingelingeling, Kling Glöckchen, kling
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Ach, wie schön ist es, in einem offenen Pferdeschlitten zu fahren
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Kling Glöckchen, klingelingeling, Kling Glöckchen, kling
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Ach, wie schön ist es, in einem offenen Pferdeschlitten zu fahren





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.