Paroles et traduction Udo Jürgens - Kind Einer Nacht
Als
er
auf
die
Welt
kam,
Когда
он
появился
на
свет,
Hat
niemand
sich
gefreut.
Никто
не
обрадовался.
Er
hatte
keinen
Vater
У
него
не
было
отца
Und
die
Mutter
keine
Zeit.
А
матери
некогда.
Er
sah
die
Leute
reden
Он
видел,
как
люди
разговаривали
Hinter
vorgehaltner
Hand,
За
руку
старшины,
Und
schon
mit
sieben
Jahren
И
уже
в
семь
лет
Hat
er
genau
erkannt:
Точно
ли
он
узнал:
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
lebst
nur
aus
Versehen,
Ты
живешь
просто
случайно,
Verspottet
und
verlacht
Насмехается
и
смеется
Und
vielen
unbequem.
И
многим
неудобно.
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
wurdest
nie
geliebt,
Тебя
никогда
не
любили,
So
lerntest
du
zu
nehmen,
Вот
как
ты
научился
брать,
Was
man
dir
nicht
gibt.
Чего
тебе
не
дают.
Er
wollte
in
der
Schule
Он
хотел
в
школе
So,
wie
die
andern
sein.
Так
же,
как
и
другие.
Doch
war
mal
ein
Gebrutstag,
Но
когда-то
был
день
рождения,
Dann
lud
man
ihn
nicht
ein.
Тогда
его
не
пригласили.
Bald
nannten
ihn
die
Lehrer
Вскоре
учителя
назвали
его
Verstockt
und
sonderbar,
Странно
и
странно,
Dann
steckte
man
ihn
in
ein
Heim,
Затем
его
засунули
в
дом,
Weil
er
so
schwierig
war.
Потому
что
он
был
таким
трудным.
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
lebst
nur
aus
Versehen,
Ты
живешь
просто
случайно,
Verspottet
und
verlacht
Насмехается
и
смеется
Und
vielen
unbequem.
И
многим
неудобно.
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
wurdest
nie
geliebt,
Тебя
никогда
не
любили,
So
lerntest
du
zu
nehmen,
Вот
как
ты
научился
брать,
Was
man
dir
nicht
gibt.
Чего
тебе
не
дают.
Mit
siebzehn
in
der
Großstadt
-
В
семнадцать
лет
в
большом
городе
-
Er
wollte
endlich
raus.
Он
хотел
наконец
выбраться.
Dann
Jobs
beim
Bau
und
Fließband,
Затем
рабочие
места
на
строительстве
и
сборочной
линии,
Er
hielt′s
nie
lange
aus.
Он
никогда
не
выдерживал
долго.
Er
knackte
ein
paar
Autos,
Он
взломал
несколько
машин,
Bald
stand
er
vor
Gericht,
Вскоре
он
предстал
перед
судом,
Verstockt
und
ohne
Wohnsitz;
Искалеченный
и
без
места
жительства;
Bewährung
gab
es
nicht.
Условно-досрочного
освобождения
не
было.
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
lebst
nur
aus
Versehen,
Ты
живешь
просто
случайно,
Verspottet
und
verlacht
Насмехается
и
смеется
Und
vielen
unbequem.
И
многим
неудобно.
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
wurdest
nie
geliebt,
Тебя
никогда
не
любили,
So
lerntest
du
zu
nehmen,
Вот
как
ты
научился
брать,
Was
man
dir
nicht
gibt.
Чего
тебе
не
дают.
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
lebst
nur
aus
Versehen,
Ты
живешь
просто
случайно,
Verspottet
und
verlacht
Насмехается
и
смеется
Und
vielen
unbequem.
И
многим
неудобно.
(Chor
und
Udo:)
(Хор
и
Удо:)
Kind
einer
Nacht,
Ребенок
одной
ночи,
Du
wurdest
nie
geliebt,
Тебя
никогда
не
любили,
So
lerntest
du
zu
nehmen,
Вот
как
ты
научился
брать,
Was
man
dir
nicht
gibt.
Чего
тебе
не
дают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.