Paroles et traduction Udo Jürgens - Komm, lass mich nie mehr allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm, lass mich nie mehr allein
Never Let Me Be Alone
Ich
möchte
mit
dir
in
deinen
Himmel
fliegen
I
want
to
fly
with
you
to
your
heaven
Komm,
lass
mich
nie
mehr
allein
Never
leave
me
alone
Wenn
sich
in
deinem
Wind
die
Halme
wiegen
When
the
wind
blows
through
your
hair
Möcht'
ich
das
Flimmern
über
dem
Kornfeld
sein
I
will
be
the
shimmer
above
the
cornfield
Ich
möchte
mit
dir
und
deinen
Sternen
leben
I
want
to
live
with
you
and
your
stars
In
Träume
schließen
wir
uns
ein
In
dreams
we
embrace
Wenn
über
deine
Türme
Wolken
schweben
When
clouds
float
above
your
spires
Möcht'
ich
das
Klingen
von
deinen
Glocken
sein
I
will
be
the
tolling
of
your
bells
Dann
möcht'
ich
das
Klingen
deiner
Glocken
sein
Then
I
will
be
the
tolling
of
your
bells
Dann
möcht'
ich
das
Klingen
deiner
Glocken
sein
Then
I
will
be
the
tolling
of
your
bells
Komm,
lass
mich
nie,
nie
mehr
allein
Never,
never
leave
me
alone
Komm,
lass
mich
nie,
nie
mehr
allein
Never,
never
leave
me
alone
Ich
möchte
mit
dir
wie
eine
Fuge
klingen
I
want
to
resonate
with
you
like
a
fugue
Komm,
lass
mich
nie
mehr
allein
Never
leave
me
alone
Wenn
deine
Lippen
uns're
Lieder
singen
When
your
lips
sing
our
songs
Möcht'
ich
das
Schwingen
von
deiner
Stimme
sein
I
will
be
the
sway
of
your
voice
Ich
möchte
mit
dir
den
fremden
Schiffen
winken
I
want
to
wave
at
foreign
ships
with
you
Wo
über
Klippen
Möwen
schrei'n
Where
seagulls
cry
over
cliffs
Wenn
deine
Lieder
sanft
ins
Dunkle
sinken
When
your
songs
softly
sink
into
the
darkness
Möcht'
ich
das
Rauschen
von
deinen
Wogen
sein
I
will
be
the
murmur
of
your
waves
Dann
möcht'
ich
das
Rauschen
deiner
Wogen
sein
Then
I
will
be
the
murmur
of
your
waves
Dann
möcht'
ich
das
Rauschen
deiner
Wogen
sein
Then
I
will
be
the
murmur
of
your
waves
Komm,
lass
mich
nie,
nie
mehr
allein
Never,
never
leave
me
alone
Komm,
lass
mich
nie,
nie
mehr
allein
Never,
never
leave
me
alone
Ich
möchte
mit
dir
in
deinen
Himmel
fliegen
I
want
to
fly
with
you
to
your
heaven
Komm,
lass
mich
nie
mehr
allein
Never
leave
me
alone
Bis
wir
uns
endlich
in
den
Armen
liegen
Until
we
finally
lie
in
each
other's
arms
Möcht'
ich
ein
Wunsch
in
deinem
Herzen
sein
I
want
to
be
a
wish
in
your
heart
Dann
möcht'
ich
ein
Wunsch
deines
Herzens
sein
Then
I
will
be
a
wish
of
your
heart
Dann
möcht'
ich
ein
Wunsch
deines
Herzens
sei
Then
I
will
be
a
wish
of
your
heart
Komm,
lass
mich
nie,
nie
mehr
allein
Never,
never
leave
me
alone
Komm,
lass
mich
nie,
nie
mehr
allein
Never,
never
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Juergens, Helga Brauneck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.