Udo Jürgens - Ladies And Gentleman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ladies And Gentleman




Ladies And Gentleman
Ladies And Gentleman
Was immer kommt, ich geh' drauf zu
Whatever is coming down the pipe, I embrace it
Und swinge durch die Zeit
And I swing through time
Mal ist mein Leben schubidu
Sometimes my life is a party
Mal nichts als Einsamkeit
Sometimes it's nothing but loneliness
Ich setz' mich hinter mein Klavier
I sit down at my piano
Das ist mein bess'res ich:
That's the better version of me:
"Hau in die Tasten", sag' ich mir
"Hit the keys," I tell myself
"Sonst hau'n die Tasten dich."
"Or else the keys will hit you."
Wo Sauerkraut und Pfeffer wächst
Where sauerkraut and peppers grow
Blüht meine Phantasie:
My imagination blossoms:
Ein Königreich für einen Text
A kingdom for a text
Und eine Melodie
And a melody
Ich suche einen Märchenschatz
I go in search of a fairy-tale treasure
Und stoße auf Kritik,
And I stumble upon criticism,
Ich kämpfe um den Arbeitsplatz
I fight for the job
In einer Traumfabrik
In a dream factory
Und kündigt mich mein Publikum, dann steh' ich
And if my audience gives me my notice, then I'm stuck
Vorm "was nun?"
Wondering "what now?"
Ladies and Gentlemen, ich werd' mein Bestes tun!
Ladies and Gentlemen, I'm going to do my best!
Den Leib verpackt - die Seele nackt
The body is clothed - the soul is exposed
So mach' ich mich bereit
That's how I get ready
Für jeden neuen Drahtseilakt
For each new high-wire act
Zwischen Traum und Wirklichkeit
Between dream and reality
Und fall' ich wirklich mal hinab
And if I do happen to fall
Von meinem hohen Seil
From my great height
Dann schreib' ich mich noch längst nicht ab
Then I'm far from ready to call it a day
Oh nein, im Gegenteil
Oh no, on the contrary
Und hat mein Segel keinen Wind
And if my sails don't catch any wind
Dann werd' ich zum Taifun
Then I will become a typhoon
Ladies and Gentlemen, ich werd' mein Bestes tun!
Ladies and Gentlemen, I'm going to do my best!
Wenn ich als abgeschminkter Clown
When as a clown with my make-up off
Nach meinem letzten Ton
After my final note
Mit hochgezog'nen Augenbrau'n
With raised eyebrows
Vor meinem Spiegel thron
I sit enthroned in front of my mirror
Steck' ich mir selbst die Zunge raus
I stick my tongue out at myself
Und nehm' mir Zeit für mich
And take some time for myself
Und sage mir: "Du altes Haus
And I say to myself: "You old dog
Jetzt wird es Zeit für dich
Now it's time for you
Mit dir in einem Kuschelbett
For you to cuddle up in bed
Zu zweit mich auszuruh'n."
Just the two of you."
Ladies, hm hm, oh ja
Ladies, oh yeah
Auch da werd' ich mein Bestes tun!
Even then I'm going to do my best!
Ladies and Gentlemen
Ladies and Gentlemen
Ich werd' mein Bestes tun!
I'm going to do my best!





Writer(s): Udo Juergens, Friedhelm Lehmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.